<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en-GB">
	<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Letter_1223</id>
	<title>Letter 1223 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Letter_1223"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_1223&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-21T10:25:54Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.38.2</generator>
	<entry>
		<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_1223&amp;diff=46164&amp;oldid=prev</id>
		<title>Brett: 1 revision imported</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_1223&amp;diff=46164&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-07-12T12:23:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 revision imported&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en-GB&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 14:23, 12 July 2022&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;en-GB&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(No difference)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Brett</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_1223&amp;diff=46163&amp;oldid=prev</id>
		<title>Brett: Text replacement - &quot;все-таки &quot; to &quot;всё-таки &quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_1223&amp;diff=46163&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-01-25T11:29:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Text replacement - &amp;quot;все-таки &amp;quot; to &amp;quot;всё-таки &amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{letterhead&lt;br /&gt;
|Date=3/15 July 1879&lt;br /&gt;
|To=[[Nadezhda von Meck]]&lt;br /&gt;
|Place=[[Nizy]]&lt;br /&gt;
|Language=Russian&lt;br /&gt;
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 554)&lt;br /&gt;
|Publication={{bib|1935/56|П. И. Чайковский. Переписка с Н. Ф. фон-Мекк ; том 2}} (1935), p. 149–151&amp;lt;br/&amp;gt;{{bib|1963/6|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том VIII}} (1963), p. 278–280&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Text==&lt;br /&gt;
{{Lettertext&lt;br /&gt;
|Language=Russian&lt;br /&gt;
|Translator=&lt;br /&gt;
|Original text={{right|&amp;#039;&amp;#039;Низы&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;3 июля&amp;#039;&amp;#039;}}&lt;br /&gt;
Прежде всего, мой милый, добрый друг, позвольте поблагодарить Вас за телеграмму Вашу, полученную мной на другой день после именин моих, а также за чудное письмо Ваше, полученное вчера. Потрудитесь поблагодарить от меня и Пахульского за его телеграмму.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сегодня я получил телеграфическое известие от брата Анатолия. Он будет здесь в 3 часа, а завтра мы едем с ним к Модесту. Мне очень хочется повидаться с Модестом, — но я не без страха думаю о путешествии (придётся 90 вёрст ехать на лошадях) и не без укоров совести помышляю о моей бедной опере, покоящейся в Каменке в ожидании меня. Вообще все последние дни я провёл невесело; меня обуяло нестерпимое желание поскорей вернуться домой, в Каменку, и дошло до того, что нервы мои сильно расшатались. К счастью, сегодня увижусь с братом Анатолием, что меня несказанно радует, и завтра же можно будет отправиться в дальнейший путь. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отвечу на Ваши вопросы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) У Кондратьева есть дочь 14-ти летняя, очень миленькая девочка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Г. Васильева, статью которого я читал, — я не знаю, и о его социальном положении мне ничего не известно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Вы спрашиваете, хочется ли мне зимой побывать за границей? Очень хочется, и я об этом часто мечтаю. Но увы! могу ли я теперь загадывать о том, что буду делать зимой, когда осенью мне предстоит дело с &amp;#039;&amp;#039;известной особой&amp;#039;&amp;#039;? Я почти убеждён, что путного из этого ничего не выйдет, но все же осенью мне нужно будет (как это было решено между Анатолием и поверенным известной особы) отправиться в Москву и начать дело. Если я увижу, что на этот раз можно будет ожидать решительного исхода, то, вероятно, придётся долго прожить в Москве. Если же окажется, что начинается новое &amp;#039;&amp;#039;толчение воды&amp;#039;&amp;#039;, то тотчас же уеду за границу или в Каменку. Во всяком случае, я покамест не свободен и не могу располагать будущим. Вообще я стараюсь теперь не думать в &amp;#039;&amp;#039;деле с известной особой&amp;#039;&amp;#039;, так как оно во всяком случае для меня очень тягостно. Если оно ничем не кончится, — то жаль будет, что моё окончательное освобождение опять отдалилось или стало совеем невозможным. Если же оно будет серьёзно, то всё-таки я буду страдать нравственно по многим причинам, из коих главная та, что нужно будет злоупотреблять Вашей бесконечной добротой и щедростью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мне бы очень хотелось помочь Вам разрешить Ваши сомнения относительно Пахульского. С одной стороны, я, подобно Вам, не придаю большого значения получению или неполучению диплома из консерватории, — с другой стороны, я боюсь, чтоб когда-нибудь он не раскаялся, что не прошёл полного курса и не приобрёл известных прав, сопряжённых с дипломом. Нельзя ли разрешить вопрос так? &amp;#039;&amp;#039;Пахульский&amp;#039;&amp;#039; сделался для Вас человеком нужным, и Вы можете посредством частных уроков за границей и в Москве заменить посещение им консерваторских классов. Затем через два или 3 года он может держать экзамен на &amp;#039;&amp;#039;диплом&amp;#039;&amp;#039; в той же консерватории. Таким способом от него не уйдёт конечная цель консерваторского учения, а Вы будете иметь возможность без всякого беспокойства пользоваться его услугами во время Ваших заграничных поездок. Вообще мне &amp;#039;&amp;#039;хочется&amp;#039;&amp;#039;, чтоб Вы побывали осенью за границей. Я чувствую, что если Вы этого не сделаете, то будете немножко томиться от бесконечного зимнего сидения в Москве. Вам нужно набраться приятных впечатлений где-нибудь на юге &amp;#039;&amp;#039;Европы&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наш здешний больной (я называю его нашим, потому что он пациент сестры) очень слаб, но, по-видимому, дело идёт к облегчению. Он ещё далёк от выздоровления, — но не чувствует большой тягости, как прежде, и расположение духа менее угнетённое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Письмо это Вы получите уже по возвращении из &amp;#039;&amp;#039;Одессы&amp;#039;&amp;#039;. Надеюсь, что поездка Ваша доставила Вам удовольствие и развлечение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Юлье Сергеевне нижайшее почтенье, Пахульскому дружеский поклон и Милочке поцелуй.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Будьте здоровы, милый друг.&lt;br /&gt;
{{right|Ваш П. Ч.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Translated text=&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Brett</name></author>
	</entry>
</feed>