<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en-GB">
	<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Letter_1903</id>
	<title>Letter 1903 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Letter_1903"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_1903&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-28T12:50:54Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.38.2</generator>
	<entry>
		<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_1903&amp;diff=70061&amp;oldid=prev</id>
		<title>Brett at 12:15, 29 May 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_1903&amp;diff=70061&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-05-29T12:15:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en-GB&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 14:15, 29 May 2025&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l7&quot;&gt;Line 7:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 7:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Publication={{bib|1966/44|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том X}} (1966), p. 279–280&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Publication={{bib|1966/44|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том X}} (1966), p. 279–280&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Text==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Text &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;and Translation&lt;/ins&gt;==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Lettertext&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Lettertext&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Language=Russian&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Language=Russian&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Translator=&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Translator=&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Brett Langston&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Original text={{right|{{datestyle|Рим|27 ноября|9 дек[абря]|1881}}}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Original text={{right|{{datestyle|Рим|27 ноября|9 дек[абря]|1881}}}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Анатоша! Я тебе ещё не отвечал на письмо твоё, полученное дней 5 тому назад. Твой упрёки Кондратьеву очень несправедливы; он послал Легошину 400 р[ублей] посредство перевода на Пашковых, которые ему должны, но Пашковы отказались;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, &lt;/del&gt;и тогда он дал знать &amp;#039;&amp;#039;Харитоненке&amp;#039;&amp;#039;, который и выдал Саше 400 р[ублей]. Своих же денег отсюда послать не мог, ибо сидит уже давно без копейки и, напр[имер], мои всё деньги забрал.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Анатоша! Я тебе ещё не отвечал на письмо твоё, полученное дней 5 тому назад. Твой упрёки Кондратьеву очень несправедливы; он послал Легошину 400 р[ублей] посредство перевода на Пашковых, которые ему должны, но Пашковы отказались; и тогда он дал знать &amp;#039;&amp;#039;Харитоненке&amp;#039;&amp;#039;, который и выдал Саше 400 р[ублей]. Своих же денег отсюда послать не мог, ибо сидит уже давно без копейки и, напр[имер], мои всё деньги забрал.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Я всё ещё вполне не могу устроиться, т. е. получить такое помещение, где бы можно было поставить инструмент и стол, достаточный для занятий. Обещают дать такое помещение послезавтра, а покамест я предаюсь праздности. Сообщество Кондратьевых во многих отношениях приятно, но они отнимают довольно много времени, ибо то зовут чай пить, то в винт играть, то вместе куда-нибудь отправляться. Впрочем, когда примусь за работу, буду без церемоний отказывать. Дина очень подурнела и вообще несимпатичная девочка; Мери весьма мила, такая же спорщица, как прежде, но главную прелесть их компании составляет милейшая Genton. Я решительно отказываюсь от светских знакомств и Бобринским дал через посредство Кондратьева знать, что мои занятия и состояние моего здоровья требуют, чтобы я нигде не бывал. Посланницы, которая в прошлом году приставала ко мне, теперь, к счастью, не будет. Но Голицына приходится посещать, и сегодня, напр[имер], по случаю дня его рождения, я буду у него обедать. Модест здоров, но очень худ и бледен, и я хочу его заставить лечиться. Вчера он был на канонизации четырёх новых святых, и пришлось ему, бедному, просидеть от 8 час[ов] утра до 3-х. Но он не раскаивается, говорит, что было очень интересно. Коля меня просто восхищает своими успехами как в выговоре, так и в общем развитии. Гриша очень мил, но несколько по-хохлацки, несообщителен и мрачен. Толичка, пожалуйста, видайся с Лёней. Целую крепко. Кланяйся Саше Гудиму.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Я всё ещё вполне не могу устроиться, т. е. получить такое помещение, где бы можно было поставить инструмент и стол, достаточный для занятий. Обещают дать такое помещение послезавтра, а покамест я предаюсь праздности. Сообщество Кондратьевых во многих отношениях приятно, но они отнимают довольно много времени, ибо то зовут чай пить, то в винт играть, то вместе куда-нибудь отправляться. Впрочем, когда примусь за работу, буду без церемоний отказывать. Дина очень подурнела и вообще несимпатичная девочка; Мери весьма мила, такая же спорщица, как прежде, но главную прелесть их компании составляет милейшая Genton. Я решительно отказываюсь от светских знакомств и Бобринским дал через посредство Кондратьева знать, что мои занятия и состояние моего здоровья требуют, чтобы я нигде не бывал. Посланницы, которая в прошлом году приставала ко мне, теперь, к счастью, не будет. Но Голицына приходится посещать, и сегодня, напр[имер], по случаю дня его рождения, я буду у него обедать. Модест здоров, но очень худ и бледен, и я хочу его заставить лечиться. Вчера он был на канонизации четырёх новых святых, и пришлось ему, бедному, просидеть от 8 час[ов] утра до 3-х. Но он не раскаивается, говорит, что было очень интересно. Коля меня просто восхищает своими успехами как в выговоре, так и в общем развитии. Гриша очень мил, но несколько по-хохлацки, несообщителен и мрачен. Толичка, пожалуйста, видайся с Лёней. Целую крепко. Кланяйся Саше Гудиму.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{right|Твой, П. Чайковский}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{right|Твой, П. Чайковский}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Translated text=&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Translated text=&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{right|{{datestyle|[[Rome]]|27 November|9 December|1881}}}}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Anatosha]]! I haven&amp;#039;t yet answered your letter, which I received 5 days ago. Your reproaches to [[Kondratyev]] are most unfair; he sent Legoshin 400 rubles by transfer to the Pashkovs, who were indebted to him, but the Pashkovs declined it; and then he told &amp;#039;&amp;#039;Kharitonnok&amp;#039;&amp;#039;, who gave Sasha the 400 rubles. He couldn&amp;#039;t send his own money from here, because he&amp;#039;s been sitting for ages without a kopek — he&amp;#039;d taken all my money, for example. &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;I&amp;#039;m still not entirely settled, i.e. I haven&amp;#039;t found accommodation where I can put my instrument and a table adequate for working. They&amp;#039;ve promised to give me such accommodation the day after tomorrow, but for the time being I am indulging in idleness. The [[Kondratyev]]s&amp;#039; company is pleasant in many respects, but they take up quite a lot of time, because they either invite you to have tea, or to play vint, or to go somewhere together. However, when I set to work, I shall decline without hesitation. Dina has become very unattractive and is generally an unsympathetic girl. [[Mary]] is very sweet, as argumentative as before, but the main delight of their company is dearest [[Genton]]. I flatly refuse social acquaintances, and have let Bobrinsky know via [[Kondratyev]] that my work and the state of my health demand that I not go anywhere. Fortunately, the envoy who pestered me last year won&amp;#039;t be there now. But I&amp;#039;m obliged to visit Golitsyn, and today, for example, on the occasion of his birthday, I shall be having dinner with him. [[Modest]] is healthy, but very thin and pale, and I want him to have treatment. Yesterday he went to watch the canonisation of four new saints, and he, the poor thing, had to sit from 8 o&amp;#039;clock in the morning until 3 o&amp;#039;clock. But he doesn&amp;#039;t regret it, saying it was most interesting. [[Nikolay Konradi|Kolya]] simply delights me with his achievements both in pronunciation and his development in general. Grisha is very sweet, but a typical Ukrainian, uncommunicative and gloomy. [[Tolichka]], please, go to see [[Lyonya]]. I kiss you hard. Give my regards to Sasha Gudim.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{right|Yours, P. Tchaikovsky}}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Brett</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_1903&amp;diff=49990&amp;oldid=prev</id>
		<title>Brett: 1 revision imported</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_1903&amp;diff=49990&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-07-12T12:39:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 revision imported&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en-GB&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 14:39, 12 July 2022&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;en-GB&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(No difference)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Brett</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_1903&amp;diff=49989&amp;oldid=prev</id>
		<title>Brett at 21:12, 2 April 2020</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_1903&amp;diff=49989&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-04-02T21:12:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{letterhead&lt;br /&gt;
|Date=27 November/9 December 1881&lt;br /&gt;
|To=[[Anatoly Tchaikovsky]]&lt;br /&gt;
|Place=[[Rome]]&lt;br /&gt;
|Language=Russian&lt;br /&gt;
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 1374)&lt;br /&gt;
|Publication={{bib|1966/44|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том X}} (1966), p. 279–280&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
==Text==&lt;br /&gt;
{{Lettertext&lt;br /&gt;
|Language=Russian&lt;br /&gt;
|Translator=&lt;br /&gt;
|Original text={{right|{{datestyle|Рим|27 ноября|9 дек[абря]|1881}}}}&lt;br /&gt;
Анатоша! Я тебе ещё не отвечал на письмо твоё, полученное дней 5 тому назад. Твой упрёки Кондратьеву очень несправедливы; он послал Легошину 400 р[ублей] посредство перевода на Пашковых, которые ему должны, но Пашковы отказались;, и тогда он дал знать &amp;#039;&amp;#039;Харитоненке&amp;#039;&amp;#039;, который и выдал Саше 400 р[ублей]. Своих же денег отсюда послать не мог, ибо сидит уже давно без копейки и, напр[имер], мои всё деньги забрал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я всё ещё вполне не могу устроиться, т. е. получить такое помещение, где бы можно было поставить инструмент и стол, достаточный для занятий. Обещают дать такое помещение послезавтра, а покамест я предаюсь праздности. Сообщество Кондратьевых во многих отношениях приятно, но они отнимают довольно много времени, ибо то зовут чай пить, то в винт играть, то вместе куда-нибудь отправляться. Впрочем, когда примусь за работу, буду без церемоний отказывать. Дина очень подурнела и вообще несимпатичная девочка; Мери весьма мила, такая же спорщица, как прежде, но главную прелесть их компании составляет милейшая Genton. Я решительно отказываюсь от светских знакомств и Бобринским дал через посредство Кондратьева знать, что мои занятия и состояние моего здоровья требуют, чтобы я нигде не бывал. Посланницы, которая в прошлом году приставала ко мне, теперь, к счастью, не будет. Но Голицына приходится посещать, и сегодня, напр[имер], по случаю дня его рождения, я буду у него обедать. Модест здоров, но очень худ и бледен, и я хочу его заставить лечиться. Вчера он был на канонизации четырёх новых святых, и пришлось ему, бедному, просидеть от 8 час[ов] утра до 3-х. Но он не раскаивается, говорит, что было очень интересно. Коля меня просто восхищает своими успехами как в выговоре, так и в общем развитии. Гриша очень мил, но несколько по-хохлацки, несообщителен и мрачен. Толичка, пожалуйста, видайся с Лёней. Целую крепко. Кланяйся Саше Гудиму. &lt;br /&gt;
{{right|Твой, П. Чайковский}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Translated text=&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Brett</name></author>
	</entry>
</feed>