<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en-GB">
	<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Letter_3507a</id>
	<title>Letter 3507a - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Letter_3507a"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_3507a&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-19T23:29:59Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.38.2</generator>
	<entry>
		<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_3507a&amp;diff=51776&amp;oldid=prev</id>
		<title>Brett: 1 revision imported</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_3507a&amp;diff=51776&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-07-12T12:43:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 revision imported&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en-GB&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 14:43, 12 July 2022&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;en-GB&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(No difference)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Brett</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_3507a&amp;diff=51775&amp;oldid=prev</id>
		<title>Brett: /* Text and Translation */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_3507a&amp;diff=51775&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-03-28T16:03:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Text and Translation&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{letterhead &lt;br /&gt;
|Date=25 February/8 March 1888 &lt;br /&gt;
|To=[[Pauline Viardot-Garcia]] &lt;br /&gt;
|Place=[[Paris]] &lt;br /&gt;
|Language=French &lt;br /&gt;
|Autograph={{locunknown}} &amp;lt;ref name=&amp;quot;note1&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Publication=Myriam Chimènes, {{und|Mécènes et musiciens: du salon au concert à Paris sous la IIIe République}} (Paris, 2004), p. 424 (abridged)&amp;lt;br/&amp;gt;{{bib|2011/13|Tchaikovsky Research Bulletin No. 1}} (February 2011), p. 50 (abridged, with English translation, p. 51)&amp;lt;br/&amp;gt;{{bib|2011/14|Tchaikovsky Research Bulletin No. 2}} (April 2011), p. 48 (complete, with English translation)&amp;lt;br/&amp;gt;{{bibx|2013/36|Чайковский. Новые материалы к творческой биографии}} (2013), p. 331 (with Russian translation)&lt;br /&gt;
|Notes=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Text and Translation==&lt;br /&gt;
{{Lettertext&lt;br /&gt;
|Language=French&lt;br /&gt;
|Translator=Luis Sundkvist&lt;br /&gt;
|Original text={{right|8 Mars 1888}}&lt;br /&gt;
{{centre|Madame!}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;M[ada]me de Benardaky&amp;#039;&amp;#039; voudrait beaucoup être invitée chez Vous demain. Oserai-je Vous prier de vouloir bien satisfaire le {{sic|desir|désir}} de cette dame?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Votre bien dévoué,&lt;br /&gt;
{{right|P. Tschaïkovsky}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Translated text={{right|8 March 1888}}&lt;br /&gt;
{{centre|Madame!}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Madame [[Marie de Benardaky|de Benardaky]]&amp;#039;&amp;#039; would very much like to be invited to your place tomorrow. May I dare to ask you to fulfil this lady&amp;#039;s wish? &amp;lt;ref name=&amp;quot;note2&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your most devoted,&lt;br /&gt;
{{right|P. Tchaikovsky}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes and References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;note1&amp;quot;&amp;gt;The autograph was auctioned on 27 November 1990 in [[Paris]].  A photocopy of the original was kindly provided by Thierry Bodin of [http://www.franceantiq.fr/slam/autographes/default.asp Les Autographes] , the manuscript expert consulted when the letter was auctioned.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;note2&amp;quot;&amp;gt;[[Pauline Viardot]] did not fulfil Tchaikovsky&amp;#039;s request, as is clear from her reply to this letter, which was published in Russian only and incorrectly dated to 1889 in {{und|Письма П. Виардо к русским знакомым}} (Letters from Pauline Viardot to Russian acquaintances), &amp;#039;&amp;#039;Советская музыка&amp;#039;&amp;#039; (1960), No. 8, p. 89-98 (97). We are most grateful to the [[Turgenev]] scholar Patrick Waddington for providing this reference.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/references&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Brett</name></author>
	</entry>
</feed>