<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en-GB">
	<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Letter_3529a</id>
	<title>Letter 3529a - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Letter_3529a"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_3529a&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-08T03:10:50Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.38.2</generator>
	<entry>
		<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_3529a&amp;diff=42650&amp;oldid=prev</id>
		<title>Brett: 1 revision imported</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_3529a&amp;diff=42650&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-07-12T11:25:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 revision imported&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en-GB&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 13:25, 12 July 2022&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;en-GB&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(No difference)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Brett</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_3529a&amp;diff=42649&amp;oldid=prev</id>
		<title>Brett at 23:10, 30 December 2019</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_3529a&amp;diff=42649&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-12-30T23:10:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{letterhead&lt;br /&gt;
|Date=15/27 March 1888&lt;br /&gt;
|To=[[Konstantin Koninsky]]&lt;br /&gt;
|Place=[[Vienna]]&lt;br /&gt;
|Language=Russian&lt;br /&gt;
|Autograph={{locunknown}}&lt;br /&gt;
|Publication={{bib|1899/16|Русская музыкальная газета}} (1899), No. 2, p. 51 (abridged)&amp;lt;br/&amp;gt;{{bibx|2003/61|Чайковский. Новые документы и материалы}} (2003), p. 82 (abridged) &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Text and Translation==&lt;br /&gt;
This incomplete text is based on its first publication in {{bib|1899/16|Русская музыкальная газета}} (1899), which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky&amp;#039;s original letter. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Lettertext&lt;br /&gt;
|Language=Russian&lt;br /&gt;
|Translator=Luis Sundkvist&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Original text=Отче наш Моцарта. Какое богохульство!!! Я говорю богохульство, так как считаю &amp;#039;&amp;#039;Моцарта музыкальным Богом&amp;#039;&amp;#039;. То, что вы мне прислали—пошлейшая дребедень в стиле русской церковной музыки конца XVIII и начала XIX века. {{...}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вопросом вашим о русской церковной музыке вы задели &amp;#039;&amp;#039;моё больное место&amp;#039;&amp;#039;, и мне пришлось бы исписать целую десть бумаги, чтобы надлежащим образом ответить на ваш вопрос. Техника Бортнянского детская, рутинная, но тем не менее это единственный из духовных композиторов, у которого она была. Все эти Ведели, Дехтеревы и т. п. любили по-своему музыку, но они были сущие невежды, и своими произведениями причинили столько зла России, что и ста лет мало, чтобы уничтожить его. От столицы до деревни раздаётся пошленький, слащавый стиль Бортнянского, и увы! нравится публике! Нужен Мессия, который одним ударом уничтожил бы всё старое и пошёл бы по новому пути, а новый путь заключается в возвращении к седой старине и в сообщении древних напевов в соответствующей гармонизации. Как должно гармонизовать древние навевы надлежащим образом, не решил ещё никто; но есть люди, как например, Разумовский, Римский-Корсаков, Азеев, которые знают и понимают, что нужно русской церковной музыке, но всё это вопиющего глас в пустыне! Не думайте, что я подразумеваю свои сочинения. Я только хотел быть переходной ступенью от пошлого итальянского стиля, введённого Бортнянским, к тому стилю, который введёт будущий Мессия. {{...}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Translated text=An &amp;quot;Our Father&amp;quot; by [[Mozart]] &amp;lt;ref name=&amp;quot;note1&amp;quot;/&amp;gt;. What a blasphemy!!!  I say blasphemy, because I consider &amp;#039;&amp;#039;[[Mozart]] the God of music&amp;#039;&amp;#039;. What you have sent me is the most banal rubbish in the style of Russian church music of the late eighteenth and early nineteenth century. {{...}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With your question about Russian church music you have touched &amp;#039;&amp;#039;my sore spot&amp;#039;&amp;#039;, and I would have to use up a whole quire of paper in order to answer your question properly. [[Bortnyansky]]&amp;#039;s &amp;lt;ref name=&amp;quot;note2&amp;quot;/&amp;gt; technique is childish and routine, but, still, he is the only one among our composers for the church who had any. All these Vedels &amp;lt;ref name=&amp;quot;note3&amp;quot;/&amp;gt;, Dekhterevs &amp;lt;ref name=&amp;quot;note4&amp;quot;/&amp;gt;, and so on, loved music in their way, but they were utterly ignorant, and with their works they have inflicted so much harm on Russia that a hundred years would not be enough to eradicate it. From the capital to the villages our churches resound with the banal, sugary style of [[Bortnyansky]], and, alas!, the public likes it! A Messiah is necessary who, at one fell swoop, would destroy all that is old and proceed along a new path—and this new path consists in a return to grey-haired antiquity and in the divulgation of our ancient chants in an appropriate harmonization. No one has as yet decided how the ancient chants are to be harmonized, but there are people, such as, for instance, [[Razumovsky]], [[Rimsky-Korsakov]], and Azeyev &amp;lt;ref name=&amp;quot;note5&amp;quot;/&amp;gt;, who know and understand what Russian sacred music needs. Still, all this is but the voice of one crying in the wilderness! Please do not imagine that I am thinking of my own compositions. I merely wanted to be an intermediate step on the way leading from the banal Italian style introduced by [[Bortnyansky]] towards the style which will be introduced by the future Messiah. {{...}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes and References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;note1&amp;quot;&amp;gt;In an article entitled {{bib|1899/16|Чайковский о русской церковной музыке}} (Tchaikovsky on Russian Sacred Music), published in the January 1899 issue of the &amp;#039;&amp;#039;Russian Musical Gazette&amp;#039;&amp;#039; (Русская музыкальная газета), [[Koninsky]] published extracts from a letter Tchaikovsky had sent him from [[Vienna]] in 1888, in reply to a letter in which [[Koninsky]] had enclosed the manuscript of what he believed to be a &amp;quot;Vater unser&amp;quot; by [[Mozart]], and therefore a &amp;quot;unique find&amp;quot;. The full text of Tchaikovsky&amp;#039;s original letter has not yet come to light — note based on information provided by Alexander Poznansky in {{bib|2003/61|Письма Чайковского в Йельском Университете (США)}} (2003), p. 81-82.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;note2&amp;quot;&amp;gt;[[Dmitry Bortnyansky|Dmytro (Dmitry) Bortnyansky]] (1751–1825), Ukrainian composer, now most famous for his sacred choral works. In 1881, following a commission from his publisher [[Pyotr Jurgenson]], Tchaikovsky had edited and arranged for piano Bortnyansky&amp;#039;s [[Complete Church Music (Bortnyansky)|Complete Church Music]].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;note3&amp;quot;&amp;gt;Artemy Lukyanovich Vedel (1767–1808), Ukrainian composer.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;note4&amp;quot;&amp;gt;Stepan Anikievich Dekhterev (or Degtiarev) (1766–1813), Russian composer, he wrote the first Russian oratorio &amp;#039;&amp;#039; Minin and Pozharsky, or The Liberation of Moscow&amp;#039;&amp;#039; in 1811, as well as several sacred choral works for unaccompanied voices.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;note5&amp;quot;&amp;gt;Yevstafy Stepanovich Azeyev (1851—1918 or 1920), Russian composer and choir master, he wrote and rearranged many sacred chants.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/references&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Brett</name></author>
	</entry>
</feed>