<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en-GB">
	<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Letter_950</id>
	<title>Letter 950 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Letter_950"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_950&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-05T09:10:31Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.38.2</generator>
	<entry>
		<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_950&amp;diff=53372&amp;oldid=prev</id>
		<title>Brett: 1 revision imported</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_950&amp;diff=53372&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-07-12T12:47:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 revision imported&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en-GB&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 14:47, 12 July 2022&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;en-GB&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(No difference)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Brett</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_950&amp;diff=53371&amp;oldid=prev</id>
		<title>Brett: Text replacement - &quot;все-таки&quot; to &quot;всё-таки&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_950&amp;diff=53371&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-01-25T11:43:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Text replacement - &amp;quot;все-таки&amp;quot; to &amp;quot;всё-таки&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{letterhead&lt;br /&gt;
|Date=25 October/6 November 1878&lt;br /&gt;
|To=[[Karl Davydov]]&lt;br /&gt;
|Place=[[Saint Petersburg]]&lt;br /&gt;
|Language=Russian&lt;br /&gt;
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 160)&lt;br /&gt;
|Publication={{bib|1962/102|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том VII}} (1962), p. 436–437&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
==Text and Translation==&lt;br /&gt;
{{Lettertext&lt;br /&gt;
|Language=Russian&lt;br /&gt;
|Translator=Brett Langston&lt;br /&gt;
|Original text={{right|&amp;#039;&amp;#039;25 октября&amp;#039;&amp;#039;}}&lt;br /&gt;
{{centre|Добрейший Карл Юльевич!}}&lt;br /&gt;
Хотел я сегодня идти к Вам с одной просьбой и притом денежной. Мне нужно достать здесь во что бы то ни стало 300 р[ублей] с[еребром], которые я могу без всякого затруднения отдать весной не позже 1-гo мая. После долгих соображений о том, где и как достать эти деньги, я решился просить Вас о следующем. Нельзя ли мне попросить Музык[альное] общество дать мне выше означенную сумму заимообразно. Я не хочу распространяться о несомненности и верности уплаты долга, ибо это говорят все берущие деньги взаймы. Но всё-таки скажу, что, если останусь жив, отдам долг к сроку. Я не пошел к Вам сам, во 1-х, потому, что совестно устно просить о деньгах, и, во-2-х, днём не хочу Вас отрывать от занятий, а вечером я буду в опере и потом у отца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если Вы найдете, что почему-либо не следует мне этим способом добыть деньги, то, пожалуйста, не стесняйтесь отвечать отрицательно на мою просьбу. Ещё я Вам скажу, что ни единой минуты в случае отказа не буду думать, что Вы не &amp;#039;&amp;#039;хотели&amp;#039;&amp;#039; устроить мне это дело, а только, что Вы почему-либо не &amp;#039;&amp;#039;могли&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пожалуйста, дайте мне знать, когда я могу к Вам зайти за ответом, и извините, голубчик, что беспокою Вас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ваш преданный,&lt;br /&gt;
{{right|П. Чайковский}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Translated text={{right|&amp;#039;&amp;#039;25 October&amp;#039;&amp;#039;}}&lt;br /&gt;
{{centre|Most kind [[Karl Yulyevich]]!}}&lt;br /&gt;
I wanted to go to you today with a single request, and what&amp;#039;s more, it is for money. I am in desperate need of 300 silver rubles here, which I can repay without difficulty in the spring, no later than 1st May. After much consideration about where and how to obtain this money, I decided to ask you the following. Could I request the Musical Society to provide me with the aforementioned amount on loan? I do not wish to expound about my reliability and the certainty of repaying the debt, because this is something spoken about by everyone who takes out a loan. But I shall merely say that, provided I am living, I shall repay the debt on schedule. I have not gone to you myself because, firstly, I am embarrassed to ask you face-to-face for money, and, secondly, I did not wish to interrupt your work, and then in the evening I shall be at the opera, and then with my father.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If for any reason you feel that this is not an appropriate means for me to raise money, then please do not hesitate to answer my request in the negative. I assure you that in the event of a refusal I should not imagine for one moment that this was because you did not &amp;#039;&amp;#039;wish&amp;#039;&amp;#039; to arrange this matter, but that for some reason you &amp;#039;&amp;#039;could not&amp;#039;&amp;#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please let me know when I might come to you for an answer, and forgive me, golubchik, for troubling you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your devoted,&lt;br /&gt;
{{right|P. Tchaikovsky}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Letter 0950}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Brett</name></author>
	</entry>
</feed>