Letter 5021: Difference between revisions
Tchaikovsky Research
No edit summary |
m (1 revision imported) |
(No difference)
|
Latest revision as of 12:56, 12 July 2022
Date | 28 August/9 September 1893 |
---|---|
Addressed to | Hugo Bock |
Where written | Hamburg |
Language | French |
Autograph Location | unknown |
Publication | Berliner Börsen-Courier (5 February 1927) П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XVII (1981), p. 176 Tschaikowsky in Hamburg. Eine Dokumentation (2006), p. 217, p. 148 (German translation) |
Text and Translation
Based upon the 1927 publication in the Berliner Börsen-Courier, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.
French text (original) |
English translation By Brett Langston |
9 Septembre Mon cher ami!
Je Vous recommande beaucoup un jeune compositeur Mr Foerster (de Prague). Il a beaucoup de talent et je crois, que Vous ne regretterez pas d'être devenu son éditeur. P. Tschaikovsky Ich umarme dich, mein lieber Freund. |
9 September My dear friend!
I highly recommend to you a young composer Mr Foerster (from Prague). He has a great deal of talent, and I think that you would not regret becoming his publisher. P. Tchaikovsky I embrace you, my dear friend. |