Letter 2616: Difference between revisions

Tchaikovsky Research
No edit summary
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 7: Line 7:
|Publication={{bibx|1909/10|Русская мысль}} (1909), No. 3, p. 143–144<br/>{{bib|1970/86|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XII}} (1970), p. 507–508
|Publication={{bibx|1909/10|Русская мысль}} (1909), No. 3, p. 143–144<br/>{{bib|1970/86|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XII}} (1970), p. 507–508
}}
}}
==Text==
==Text and Translation==
{{Lettertext
{{Lettertext
|Language=Russian
|Language=Russian
|Translator=
|Translator=Brett Langston
|Original text={{right|''Париж''<br/>15/3 дек[абря] 1884 г[ода]}}
|Original text={{right|''Париж''<br/>15/3 дек[абря] 1884 г[ода]}}
{{centre|Многоуважаемый Владимир Васильевич!}}
{{centre|Многоуважаемый Владимир Васильевич!}}
Спешу прислать Вам расписку в получении премии от неизвестного лица и ещё раз прошу Вас передать ему мою искреннюю благодарность. Третьего дня я писал Вам уже о получении денег, а также о том, что не так скоро буду иметь возможность поблагодарить Вас лично, как думал, ибо обстоятельства принуждают меня ехать прямо в Москву. После праздников надеюсь побывать в Петербурге.
Спешу прислать Вам расписку в получении премии от неизвестного лица и ещё раз прошу Вас передать ему мою искреннюю благодарность. Третьего дня я писал Вам уже о получении денег, а также о том, что не так скоро буду иметь возможность поблагодарить Вас лично, как думал, ибо обстоятельства принуждают меня ехать прямо в Москву. После праздников надеюсь побывать в Петербурге.


Если Юргенсон ещё не прислал Вам моих рукописей, то будучи в Москве (дней через 8) я сам похлопочу об этом. Сомневаюсь однако ж, добрейший Владимир Васильевич, чтобы оказались налицо всё перечисленные Вами вещи. Увертюра «''Ромео''» во всяком случае не у Юргенсона, — а скорее у ''Бока'' в Берлине, и так как гравирование её происходило в 1870 г[оду], то вряд ли Бок счёл нужным сохранить рукопись чужеземного автора, навязанную ему не мной, а покойным Н. Г. Рубинштейном. «''Буря''» давно пропала: про крайней мере я помню, что ''Юргенсон'' для чего-то и когда-то искал её тщетно. 2-я симфония находится у Бессея, с которым я прекратил всякие сношения, который очень на меня сердит и к коему, одни словом, мне неловко обращаться. Остаются, следовательно, 2-ой (или 3-ий?) квартет и «''Франческа''». Эти, кажется, целы и я постараюсь именно их Вам доставить, если Юргенсон уже не доставил их.  Будьте здоровы, многоуважаемый Владимир Васильевич!
Если Юргенсон ещё не прислал Вам моих рукописей, то будучи в Москве (дней через 8) я сам похлопочу об этом. Сомневаюсь однако ж, добрейший Владимир Васильевич, чтобы оказались налицо всё перечисленные Вами вещи. Увертюра «''Ромео''» во всяком случае не у Юргенсона, — а скорее у ''Бока'' в Берлине, и так как гравирование её происходило в 1870 г[оду], то вряд ли Бок счёл нужным сохранить рукопись чужеземного автора, навязанную ему не мной, а покойным Н. Г. Рубинштейном. «''Буря''» давно пропала: про крайней мере я помню, что ''Юргенсон'' для чего-то и когда-то искал её тщетно. 2-я симфония находится у Бессея, с которым я прекратил всякие сношения, который очень на меня сердит и к коему, одни словом, мне неловко обращаться. Остаются, следовательно, 2-ой (или 3-ий?) квартет и «''Франческа''». Эти, кажется, целы и я постараюсь именно их Вам доставить, если Юргенсон уже не доставил их.   
 
Будьте здоровы, многоуважаемый Владимир Васильевич!
{{right|Ваш П. Чайковский}}
{{right|Ваш П. Чайковский}}


|Translated text=
|Translated text={{right|''[[Paris]]''<br/>15/3 December 1884}}
{{centre|Most respected [[Vladimir Stasov|Vladimir Vasilyevich]]!}}
I am hastening to send you a receipt for the prize from the unknown person, and ask you once again to convey to him my sincere gratitude. Two days ago I wrote to you upon receiving the money, and also about the fact that I shall not have the opportunity to thank you personally as soon as I intended, because circumstances compel me to go directly to [[Moscow]]. I hope to visit [[Petersburg]] after the holidays.
 
If [[Jurgenson]] has not yet sent you my manuscripts, then when I am in [[Moscow]] (in 8 days' time), I shall see to this personally. However, most kind [[Vladimir Stasov|Vladimir Vasilyevich]], I doubt that everything you listed will be to hand. The overture to "''[[Romeo]]''" is not in any case with [[Jurgenson]] — but rather with ''[[Bock]]'' in [[Berlin]], and since it was engraved back in 1870, it is unlikely that [[Bock]] considered it necessary to preserve the manuscript of a foreign author, imposed on him not by myself, but by the late [[Nikolay Rubinstein|N. G. Rubinstein]]. "''[[The Tempest]]''" vanished long ago: at least, I recall ''[[Jurgenson]]'' searching for it in vain for some reason. The [[Symphony No. 2|2nd Symphony]] is to be found with [[Bessel]], with whom I have ceased all communication, who is very angry with me, and to whom, in short, I feel awkward addressing myself. Therefore, this leaves the 2nd (or 3rd?) Quartet, and ''[[Francesca]]''. These, it seems, are intact and I shall try to have them delivered them to you, if [[Jurgenson]] has not already delivered them.
 
Keep well, most respected [[Vladimir Stasov|Vladimir Vasilyevich]]!
{{right|Yours P. Tchaikovsky}}
}}
}}

Latest revision as of 07:58, 13 July 2025

Date 3/15 December 1884
Addressed to Vladimir Stasov
Where written Paris
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 738, No. 343, л. 50–52)
Publication Русская мысль (1909), No. 3, p. 143–144
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XII (1970), p. 507–508

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Париж
15/3 дек[абря] 1884 г[ода]

Многоуважаемый Владимир Васильевич!

Спешу прислать Вам расписку в получении премии от неизвестного лица и ещё раз прошу Вас передать ему мою искреннюю благодарность. Третьего дня я писал Вам уже о получении денег, а также о том, что не так скоро буду иметь возможность поблагодарить Вас лично, как думал, ибо обстоятельства принуждают меня ехать прямо в Москву. После праздников надеюсь побывать в Петербурге.

Если Юргенсон ещё не прислал Вам моих рукописей, то будучи в Москве (дней через 8) я сам похлопочу об этом. Сомневаюсь однако ж, добрейший Владимир Васильевич, чтобы оказались налицо всё перечисленные Вами вещи. Увертюра «Ромео» во всяком случае не у Юргенсона, — а скорее у Бока в Берлине, и так как гравирование её происходило в 1870 г[оду], то вряд ли Бок счёл нужным сохранить рукопись чужеземного автора, навязанную ему не мной, а покойным Н. Г. Рубинштейном. «Буря» давно пропала: про крайней мере я помню, что Юргенсон для чего-то и когда-то искал её тщетно. 2-я симфония находится у Бессея, с которым я прекратил всякие сношения, который очень на меня сердит и к коему, одни словом, мне неловко обращаться. Остаются, следовательно, 2-ой (или 3-ий?) квартет и «Франческа». Эти, кажется, целы и я постараюсь именно их Вам доставить, если Юргенсон уже не доставил их.

Будьте здоровы, многоуважаемый Владимир Васильевич!

Ваш П. Чайковский

Paris
15/3 December 1884

Most respected Vladimir Vasilyevich!

I am hastening to send you a receipt for the prize from the unknown person, and ask you once again to convey to him my sincere gratitude. Two days ago I wrote to you upon receiving the money, and also about the fact that I shall not have the opportunity to thank you personally as soon as I intended, because circumstances compel me to go directly to Moscow. I hope to visit Petersburg after the holidays.

If Jurgenson has not yet sent you my manuscripts, then when I am in Moscow (in 8 days' time), I shall see to this personally. However, most kind Vladimir Vasilyevich, I doubt that everything you listed will be to hand. The overture to "Romeo" is not in any case with Jurgenson — but rather with Bock in Berlin, and since it was engraved back in 1870, it is unlikely that Bock considered it necessary to preserve the manuscript of a foreign author, imposed on him not by myself, but by the late N. G. Rubinstein. "The Tempest" vanished long ago: at least, I recall Jurgenson searching for it in vain for some reason. The 2nd Symphony is to be found with Bessel, with whom I have ceased all communication, who is very angry with me, and to whom, in short, I feel awkward addressing myself. Therefore, this leaves the 2nd (or 3rd?) Quartet, and Francesca. These, it seems, are intact and I shall try to have them delivered them to you, if Jurgenson has not already delivered them.

Keep well, most respected Vladimir Vasilyevich!

Yours P. Tchaikovsky