Letter 1640: Difference between revisions
No edit summary |
|||
| Line 8: | Line 8: | ||
|Notes=Manuscript copy in [[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} | |Notes=Manuscript copy in [[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} | ||
}} | }} | ||
==Text== | ==Text and Translation== | ||
Based on a handwritten copy in the {{RUS-KLč}} at [[Klin]], which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter. | Based on a handwritten copy in the {{RUS-KLč}} at [[Klin]], which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter. | ||
{{Lettertext | {{Lettertext | ||
|Language=Russian | |Language=Russian | ||
|Translator= | |Translator=Brett Langston | ||
|Original text={{right|''Москва'' | |Original text={{right|''Москва''<br/>9 дек[абря] 1880}} | ||
{{centre|Милая Анна Яковлевна!}} | {{centre|Милая Анна Яковлевна!}} | ||
Я страшно запустил свою корреспонденцию; не пишу решительно никому, и это по двум причинам: 1) я страшно, неимоверно обременён работой, т. е. корректурами различных моих новых вещей и переделками в партитуре оперы, а 2) у меня голова часто болит, и я поневоле должен воздерживаться от всяких напряжений. Был в Петербурге; опера моя пойдёт в январе или даже в феврале, и до тех пор я не могу уехать заграницу, куда меня сильно и давно уже тянет. Думаю через 10 дней уехать отдохнуть в деревню, а в середине января нужно уже быть в Петербурге. Здесь (т. е. в Москве) в то же время пойдёт «''Евгений Онегин''». Благодарю | Я страшно запустил свою корреспонденцию; не пишу решительно никому, и это по двум причинам: 1) я страшно, неимоверно обременён работой, т. е. корректурами различных моих новых вещей и переделками в партитуре оперы, а 2) у меня голова часто болит, и я поневоле должен воздерживаться от всяких напряжений. Был в Петербурге; опера моя пойдёт в январе или даже в феврале, и до тех пор я не могу уехать заграницу, куда меня сильно и давно уже тянет. Думаю через 10 дней уехать отдохнуть в деревню, а в середине января нужно уже быть в Петербурге. Здесь (т. е. в Москве) в то же время пойдёт «''Евгений Онегин''». Благодарю Вас за память обо мне. Очень жалею, что, может быть, уже не застану Вас в Ницце в феврале, а ведь я там, наверное, буду. Напишите мне в Каменку, сколько времени Вы остаётесь в Ницце. Я обещаюсь Вам из Каменки написать более путное письмо. Теперь же приходится ограничиться несколькими словами. О, если бы Вы знали, как я нравственно и умственно утомлён! Кланяйтесь милой Марье Сергеевне, Диночке, M[ademoise]lle Genton. Всех Вас я очень люблю и смертельно рад буду увидаться. | ||
{{right|Ваш П. Чайковский}} | {{right|Ваш П. Чайковский}} | ||
|Translated text= | |Translated text={{right|''[[Moscow]]''<br/>9 December 1880}} | ||
{{centre|Dear [[Anna Yakovlevna]]!}} | |||
I have been neglecting my correspondence terribly; I write to absolutely no one, and this is for two reasons: 1) I am terribly, unbelievably burdened by work, i.e. proofreading various of my new pieces, and adapting the full score of the opera, and 2) I have frequent headaches, and I must involuntarily refrain from any sort of exertion. I have been to [[Petersburg]]; my opera will be on in January or even February, and until then I cannot go abroad, where I have been strongly drawn for ages. I am thinking of going to the country for 10 days to rest, but by the middle of January I am required in [[Petersburg]]. Here (i.e. in [[Moscow]]), "''[[Yevgeny Onegin]]''" is on at the same time. Thank you for remembering me. I am very sorry that I might not catch you in [[Nice]] in February, but I shall surely be there. Write to me in [[Kamenka]] how long you will be staying in [[Nice]]. I promise to write you a more substantial letter from [[Kamenka]]. For now I am obliged to confine myself to a few words. Oh, if only you knew how morally and mentally exhausted I am! Give my regards to dear Marya Sergeyevna, Dinochka, and Mademoiselle [[Genton]]. I love you all very much and am dying to see you. | |||
{{right|Yours P. Tchaikovsky}} | |||
}} | }} | ||
Latest revision as of 21:55, 21 July 2025
| Date | 9/21 December 1880 |
|---|---|
| Addressed to | Anna Aleksandrova-Levenson |
| Where written | Moscow |
| Language | Russian |
| Autograph Location | unknown |
| Publication | Сибирский наблюдатель (1905), No. 10, p. 101 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том IX (1965), p. 325 |
| Notes | Manuscript copy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve |
Text and Translation
Based on a handwritten copy in the Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve at Klin, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.
| Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
Москва 9 дек[абря] 1880 Милая Анна Яковлевна!
Я страшно запустил свою корреспонденцию; не пишу решительно никому, и это по двум причинам: 1) я страшно, неимоверно обременён работой, т. е. корректурами различных моих новых вещей и переделками в партитуре оперы, а 2) у меня голова часто болит, и я поневоле должен воздерживаться от всяких напряжений. Был в Петербурге; опера моя пойдёт в январе или даже в феврале, и до тех пор я не могу уехать заграницу, куда меня сильно и давно уже тянет. Думаю через 10 дней уехать отдохнуть в деревню, а в середине января нужно уже быть в Петербурге. Здесь (т. е. в Москве) в то же время пойдёт «Евгений Онегин». Благодарю Вас за память обо мне. Очень жалею, что, может быть, уже не застану Вас в Ницце в феврале, а ведь я там, наверное, буду. Напишите мне в Каменку, сколько времени Вы остаётесь в Ницце. Я обещаюсь Вам из Каменки написать более путное письмо. Теперь же приходится ограничиться несколькими словами. О, если бы Вы знали, как я нравственно и умственно утомлён! Кланяйтесь милой Марье Сергеевне, Диночке, M[ademoise]lle Genton. Всех Вас я очень люблю и смертельно рад буду увидаться. Ваш П. Чайковский |
Moscow 9 December 1880 Dear Anna Yakovlevna!
I have been neglecting my correspondence terribly; I write to absolutely no one, and this is for two reasons: 1) I am terribly, unbelievably burdened by work, i.e. proofreading various of my new pieces, and adapting the full score of the opera, and 2) I have frequent headaches, and I must involuntarily refrain from any sort of exertion. I have been to Petersburg; my opera will be on in January or even February, and until then I cannot go abroad, where I have been strongly drawn for ages. I am thinking of going to the country for 10 days to rest, but by the middle of January I am required in Petersburg. Here (i.e. in Moscow), "Yevgeny Onegin" is on at the same time. Thank you for remembering me. I am very sorry that I might not catch you in Nice in February, but I shall surely be there. Write to me in Kamenka how long you will be staying in Nice. I promise to write you a more substantial letter from Kamenka. For now I am obliged to confine myself to a few words. Oh, if only you knew how morally and mentally exhausted I am! Give my regards to dear Marya Sergeyevna, Dinochka, and Mademoiselle Genton. I love you all very much and am dying to see you. Yours P. Tchaikovsky |
