Letter 2198: Difference between revisions
No edit summary |
m (1 revision imported) |
(No difference)
|
Revision as of 22:31, 14 July 2022
Date | 14/26 January 1883 |
---|---|
Addressed to | Aleksey Sofronov |
Where written | Paris |
Language | Russian |
Autograph Location | Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 26, л. 39–40) |
Publication | П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XII (1970), p. 31 |
Text
Russian text (original) |
Париж 14/26 янв[аря] 1883 Лёня! Получив твоё письмо и по началу увидев, что с тобой случилось несчастье, я было ужасно испугался, но прочтя до конца, успокоился. Это даже хорошо, что ты попал в нумера, а не в казармы. Кто знает — быть может, в пьяном виде ты бы что-нибудь наскандальничал в полку и это было бы гораздо хуже. Разумеется, очень жаль денег, — но это всё-таки лучше, чем какая-нибудь история в полку. Пусть это послужит тебе уроком: отчего иногда и не выпить, но до безобразия напиваться нехорошо. Если нужны деньги, то сходи к Петру Ивановичу и возьми 25 рублей; покамест, я думаю, довольно. Про себя скажу, что все было бы отлично и я бы очень весело себя здесь чувствовал, если бы только ты со мной был. Много работаю, много гуляю, по вечерам в театр хожу, но всё-таки иной раз взгрустнётся: всё одному да одному быть. Жду теперь Модеста, который должен был ещё вчера приехать, но что-то его задержало: тогда мне веселее будет. Я думаю, что к концу месяца мы поедем в Италию, и потому пиши туда: Roma, Hôtel Costanzi. Целую тебя крепко, голубчик мой. Смотри же, пей да дело разумей! Твой П. Чайковский Мише кланяйся. |