Bibliography (1940/171) and Letter 4167: Difference between pages

Tchaikovsky Research
(Difference between pages)
m (1 revision imported)
 
m (1 revision imported)
 
Line 1: Line 1:
<includeonly>На родине великого композитора</includeonly><noinclude> {{bibitem  |id=1940/171  |Contributors=Rukavishnikov, N. K (author) |Title=На родине великого композитора |In=Огонек [Moscow] |Part=No. 7-8 |Edition=1940 |Imprint=1940 |Extent=p. 18  |Format=Article |Language=Russian    }}   [[Category:Bibliography (1940)]] {{DEFAULTSORT:Bibliography (1940/171)}}</noinclude>
{{letterhead
|Date=6/18 July 1890
|To=[[Nikolay Konradi]]
|Place=[[Moscow]]
|Language=Russian
|Autograph={{locunknown}}
|Publication={{bibx|1951/52|П. И. Чайковский. С. И. Танеев. Письма}} (1951), p. 279<br/>{{bib|1977/40|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XV-Б}} (1977), p. 205
|Notes=Manuscript copy in [[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}}
}}
==Text==
Based on a typed copy in the [[Klin]] House-Museum Archive, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.
{{Lettertext
|Language=Russian
|Translator=
|Original text={{right|Москва<br/>6-го июля}}
Милый, дорогой мой Количка! Милейшее письмо твоё сейчас получил; его привёз мне Алексей из Фроловского, откуда я выехал третьего дня. Через ¼ часа еду в Тульскую губ[ернию] к Фигнеру и пишу тебе второпях, только чтобы не откладывать ответ в долгий ящик. Радуюсь, что, по-видимому, твоя хандра прошла. Я недавно писал Модесту, чтобы ты и он не стеснялись ожиданием меня, ибо, может быть, я вовсе не попаду к вам. Теперь же я отказался от мысли ехать по делу в Париж (о чем, вероятно, Модест говорил тебе) и решил опять непременно побывать в Гранкине в ''том случае, если ты и он в начале августа там останетесь''. Очень мне хочется увидеть Гранкино и пожить по-старому в твоём степном оазисе. У Фигнера я останусь один или, самое большое, два дня и возвращусь домой — дабы немедленно засесть за работу, т. е. за инструментовку секстета. Пожалуйста, напиши мне, ''едешь ли ты на Кавказ, и если да, то когда''.
 
Представь себе, что я от ''Боба'' не получил ни одной строчки! Ужасный человек! Ну, нужно ехать! Крепко обнимаю тебя и Модю, Старой лисе и чете Литровых поклон.
{{right|Твой П. Чайковский}}
Жара неописанная!
 
|Translated text=
}}

Latest revision as of 13:44, 12 July 2022

Date 6/18 July 1890
Addressed to Nikolay Konradi
Where written Moscow
Language Russian
Autograph Location unknown
Publication П. И. Чайковский. С. И. Танеев. Письма (1951), p. 279
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XV-Б (1977), p. 205
Notes Manuscript copy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve

Text

Based on a typed copy in the Klin House-Museum Archive, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.

Russian text
(original)
Москва
6-го июля

Милый, дорогой мой Количка! Милейшее письмо твоё сейчас получил; его привёз мне Алексей из Фроловского, откуда я выехал третьего дня. Через ¼ часа еду в Тульскую губ[ернию] к Фигнеру и пишу тебе второпях, только чтобы не откладывать ответ в долгий ящик. Радуюсь, что, по-видимому, твоя хандра прошла. Я недавно писал Модесту, чтобы ты и он не стеснялись ожиданием меня, ибо, может быть, я вовсе не попаду к вам. Теперь же я отказался от мысли ехать по делу в Париж (о чем, вероятно, Модест говорил тебе) и решил опять непременно побывать в Гранкине в том случае, если ты и он в начале августа там останетесь. Очень мне хочется увидеть Гранкино и пожить по-старому в твоём степном оазисе. У Фигнера я останусь один или, самое большое, два дня и возвращусь домой — дабы немедленно засесть за работу, т. е. за инструментовку секстета. Пожалуйста, напиши мне, едешь ли ты на Кавказ, и если да, то когда.

Представь себе, что я от Боба не получил ни одной строчки! Ужасный человек! Ну, нужно ехать! Крепко обнимаю тебя и Модю, Старой лисе и чете Литровых поклон.

Твой П. Чайковский

Жара неописанная!