Letter 3788

Tchaikovsky Research
Revision as of 21:28, 31 December 2019 by Brett (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Date 7/19 February 1889
Addressed to Grand Duke Konstantin Konstantinovich
Where written Dresden
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): Institute of Russian Literature of the Russian Academy of Sciences (Pushkin House), Manuscript Department (ф. 137, No. 78/15)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XV-А (1976), p. 43–44

Text

Russian text
(original)
Дрезден
19/7 февр[аля] 1889

Ваше императорское высочество!

Убедительно прошу Вас извинить, что пишу на неподходящей к случаю бумаге, — но письмо Ваше я только что получил, хочу немедленно ответить, а другой бумаги под рукой не нашлось.

Я чрезвычайно был огорчён, что не пришлось побывать у Вашего высочества в кратковременную бытность мою в Петербурге. Провёл я там всего трое суток; предполагал, как помнится, в понедельник 23-го января иметь крайнее удовольствие (предварительно испросив на то Вашего позволения) явиться к Вам к завтраку, но случилось, что мне назначили деловое свидание в дирекции театров (для которой я пишу теперь балет), и я был лишён счастия видеть Вас и великую княгиню. Всего только две недели, что я выехал за границу, а уже пришлось два раза дирижировать в Кёльне, во Франкфурте, — а завтра дирижирую здесь. Только что вернулся с 2-ой репетиции. Имел намерение написать Вам с некоторыми подробностями о испытанных мной треволнениях, но сделаю это несколько позже. Сегодня имею только возможность уведомить Ваше высочество, что письмо Ваше получено мною сегодня и что я Зилоти вместе с сим пишу. Вполне понимаю причины, по коим Вам насей раз нельзя пригласить его к участию в Вашем концерте.

В скором времени напишу Вашему высочеству как следует и прошу простить сегодняшнее спешное письмо. Прошу Вас передать великим княгиням выражение моего глубочайшего уважения.

Всепокорнейший слуга,

П. Чайковский