Letter 3835

Tchaikovsky Research
Revision as of 11:47, 23 April 2020 by Brett (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Date 8/20 April 1889
Addressed to Modest Tchaikovsky
Where written Constantinople
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1910)
Publication Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 3 (1902), p. 308–309 (abridged)
П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 422
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XV-А (1976), p. 93
Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 422–423 (English translation)

Text

Russian text
(original)
Константинополь
8 апр[еля] [18]89

Милый Модя!

Про Лондон тебе все сказал Вася. Из Лондона с невероятной быстротой проехал в Марсель. В Париже встретился на вокзале с Колей Р[имским]-Корсаковым (он очень плакал, увидевшись со мной, и страшно тронул меня), а с Базилевским я ехал в одном поезде. В Марселе пробыл всего несколько часов. Вышли мы из Марселя ровно неделю тому назад. Пароход хорош, еда великолепная. Качка по временам была сильная, а между Сирой и Смирнои была настоящая буря, о которой до сих пор не могу вспомнить без ужаса. Говорят, что в этих местах нередко так бывает. И Сира, и Смирна мне очень понравились, но особенно последняя. Вместе со мной ехали двое русских: 14-тилетний мальчик Склифосовский (сын оператора) и состоящий при нем студент Моск[овского] унив[ерситета] Германович, оба прелестные субъекты, с которыми я страшно сдружился. Здесь мы расстаемся; я еду в Батум, а они в Одессу. Вчера мы пришли сюда в 4 часа дня. Весь вечер про гуляли втроем по городу; ночевали на пароходе. Сегодня они переходят на русский пароход. Я буду страшно по них скучать. Капитан на пароходе и его помощники, а также вся прислуга, очень симпатичны. Вообще, несмотря на качку, я путешествием очень доволен, только уж очень длинно. Лишь в четверг на святой я буду в Тифлисе. Вчера послал тебе телеграмму. Обнимаю!

П. Чайковский

Сейчас с моими друзьями отправляюсь в город. Уходим завтра в 7 ч[асов] утра, в самый первый день пасхи, в Батум.