Bibliography (1985/87) and Letter 873: Difference between pages
m (Text replacement - "<br>" to "<br/>") |
m (1 revision imported) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{letterhead | |||
|Date=19/31 July 1878 | |||
|To=[[Nikolay Konradi]] | |||
|Place=[[Verbovka]] | |||
|Language=Russian | |||
|Autograph={{locunknown}} | |||
|Publication={{bibx|1951/52|П. И. Чайковский. С. И. Танеев. Письма}} (1951), p. 259<br/>{{bib|1962/102|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том VII}} (1962), p. 339 | |||
|Notes=Manuscript copy in [[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} | |||
}} | |||
==Text== | |||
Based on a handwritten copy in the [[Klin]] House-Museum archive, which may contain differences in content and formatting from Tchaikovsky's original letter. | |||
{{Lettertext | |||
|Language=Russian | |||
|Translator= | |||
|Original text={{right|Вербовка<br/>19 июля}} | |||
{{centre|Милый и дорогой друг Коля!}} | |||
Если б я был здоров, то написал бы тебе сегодня побольше. Но мне сегодня нездоровится, и потому пишу только несколько слов. Модеста до сих пор нет, и нет никаких известий от него, — но я жду его. каждую минуту. Анатолий вчера уехал в Петербург, и мне очень грустно. без него. Митя сегодня нездоров, а Володя был болен вчера. Тася очень часто о тебе вспоминает. | |||
У нас в воскресенье был ''театр''. Анатолий, Таня, Анна, Вера играли очень хорошо. Целую тебя, мой голубчик; несчётное числа раз. Может быть, я увижусь с тобой в Гранкине. Ах, как мне хотелось бы расцеловать тебя в щёчки и в глазки. | |||
Прощай, мой дорогой. | |||
{{right|Твой друг, Петя}} | |||
|Translated text= | |||
}} | |||
{{DEFAULTSORT:Letter 0873}} |
Latest revision as of 13:47, 12 July 2022
Date | 19/31 July 1878 |
---|---|
Addressed to | Nikolay Konradi |
Where written | Verbovka |
Language | Russian |
Autograph Location | unknown |
Publication | П. И. Чайковский. С. И. Танеев. Письма (1951), p. 259 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том VII (1962), p. 339 |
Notes | Manuscript copy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve |
Text
Based on a handwritten copy in the Klin House-Museum archive, which may contain differences in content and formatting from Tchaikovsky's original letter.
Russian text (original) |
Вербовка 19 июля Милый и дорогой друг Коля!
Если б я был здоров, то написал бы тебе сегодня побольше. Но мне сегодня нездоровится, и потому пишу только несколько слов. Модеста до сих пор нет, и нет никаких известий от него, — но я жду его. каждую минуту. Анатолий вчера уехал в Петербург, и мне очень грустно. без него. Митя сегодня нездоров, а Володя был болен вчера. Тася очень часто о тебе вспоминает. У нас в воскресенье был театр. Анатолий, Таня, Анна, Вера играли очень хорошо. Целую тебя, мой голубчик; несчётное числа раз. Может быть, я увижусь с тобой в Гранкине. Ах, как мне хотелось бы расцеловать тебя в щёчки и в глазки. Прощай, мой дорогой. Твой друг, Петя |