Letter 2892

Tchaikovsky Research
Revision as of 13:25, 12 July 2022 by Brett (talk | contribs) (1 revision imported)
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Date 19 February/3 March 1886
Addressed to Aleksandra Hubert
Where written Maydanovo
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 49)
Publication Прошлое русской музыки. Материалы и исследования ; том 1 (1920), p. 31–32
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIII (1971), p. 281–282

Text

Russian text
(original)
19 февраля
Майданово

Голубушка Баташа! Для Зверева мне необходимо иметь на воскресенье бутылку самого лучшего портвейну и для всех нас несколько фунтов самой лучшей икры свежей; я думаю фунтов 5 или, по меньшей мере, четыре. Да ещё какой-нибудь хорошей закуски, например сёмги и швейцарского сыру. Для Тонечки нужно хорошего красного вина бутылки 3 или 4. Все это, душечка моя, Вы потрудитесь купить и привезти мне. Если у Вас денег нет, то возьмите у Юргенсона, а я с Вами расплачусь здесь.

Пожалуйста, ангелочек, сделайте все это, как следует.

Скажите Вашему Тоне, что я очень, очень рад буду, если он приедет ко мне раньше, хотя бы в четверг или пятницу. Работе моей он не помешает, да я и не работаю теперь, а просто хандрю. Причиной хандры — отвращение к предстоящему путешествию на Кавказ и т. д. Совсем старичком я стал. Я не только не боюсь теперь такого гостя, как Тоня, а напротив, жажду общества и тягощусь своим одиночеством. Целую Ваши ручки.

Ваш, П. Чайковский

Дайте мне знать, получили ли Вы это письмо и исполните ли поручение.

Баташечка, не сердитесь и Тоню попросите не сердиться, но я не мог, по разным причинам, не пригласить Сафоновых! Только я просил их приехать в воскресенье.

А что если бы Вы приехали ко мне на целых 2 дня??? т. е. с пятницы? Вот бы отлично было! Ведь делать Вам там, право, нечего, а уроки можно спустить.