Letter 2894

Tchaikovsky Research
Revision as of 19:10, 3 March 2024 by Brett (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Date 19 February/3 March 1886
Addressed to Modest Tchaikovsky
Where written Maydanovo
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1798)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIII (1971), p. 283–284

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
19 февр[аля] 1885
с[ело] Майданово

Модя! Посылаю тебе покамест только 200 р[ублей] сер[ебром]. Если можно будет, перед отъездом на Кавказ, я ещё тебе дам. Если бы твоё обеднение произошло в прошлом году, я бы мог гораздо больше тебе дать. В этом году, подобно тебе, я зарвался, и от знаменитого капитала не осталось ничего, кроме 1000 р[ублей], которые я берегу для поездки. Но я должен получить ещё порядочно с театров в Питере и Москве и по уплате разных долгов и расходов, я, вероятно, найду возможным ещё тебе при­слать денег. Впрочем, о финансовых делах мы поговорим при свидании, а пока скажу, что не понимаю всё-таки, почему ты не мог приехать с Колей хотя бы на мои деньги. Не узнал же бы Коля, на какие шишки он едет. А я был бы рад, чтобы Вы у меня побыли. Скажу тебе, что я давно не находился в таком состоянии грусти и хандры, как теперь. Отвращение к работе полное. Будучи в Москве, стремлюсь сюда, а здесь тоскую и чуть не плачу. И всё от того, что мне страшно не хочется ехать куда бы то ни было. Я решительно сделался старик. Между тем, вижу по тифлисским письмам, что меня ждут с нетерпением, и не ехать нельзя. Да я и соскучился по ним, хочется их увидеть ужасно, но ехать страшно и жутко. Всё эти переезды по морям сначала казались мне издали привлекательными, — теперь, напротив, внушают мне какой-то ужас. А ведь в Париже тоже необходимо быть. Алёшу брать и слишком дорого, да я вижу, что ему и не хочется, да к тому же неудобно, чтобы он узнал все, что я с Олей буду делать в Париже. Одним словом, все эти противоречивые чувства волнуют и беспокоят меня так, что и рассказать не могу. Однако ж не могу вообразить себе, что уеду не побывав в Петербурге, и поездка туда на будущей неделе, вероятно, в среду или четверг, решена окончательно.

Боже мой! — уезжать отсюда в самое лучшее время! Сердце моё просто раздирается при мысли, что я не увижу нашей божественной весны. Целую, обнимаю! До скорого свиданья!

Твой, П. Чайковский

19 February 1885
Maydanovo village

Modya! I'm sending you just 200 silver rubles for now. If possible, I'll give you more before leaving for the Caucasus. If your impoverishment had happened last year, I could have given you much more. This year, like you, I went too far, and there's nothing left of the famous capital except 1000 rubles, which I'm saving for the trip. But I'm yet to receive a decent amount from the theatres in Piter and Moscow, and after paying off various debts and expenses, I'll probably find it possible to send you more money. Anyway, we'll discuss financial matters when we meet, but for now I'll say that I don't understand why you couldn't come with Kolya, at least using my money. Kolya wouldn't know what who we was going to see. And I'd have been glad for you to stay with me. I'll tell you that it's a long time since I've been in such a sad and miserable state as I am now. I have a complete aversion to work. When in Moscow, I yearn to come here, but here I feel miserable to the point of tears. And all of this because I really don't want to go anywhere. I've become decidedly old. Meanwhile, I see from the letters from Tiflis that they are waiting for me impatiently, and it's impossible not to go. Yes, I miss them, I want to see them terribly, but it's frightening and awful to go. All these voyages across the seas initially seemed appealing to me from a distance — but now, on the contrary, they inspire some sort of terror in me. But you really need to be in Paris as well. It's too expensive to bring Alyosha, but I see that he doesn't want to, and besides, it's awkward for him to know everything that Olya and I shall be doing in Paris. In short, all these conflicting feelings are agitating and worrying me more than I can express to you. However, I can't imagine that I'll leave without visiting Petersburg, and I've finally settled on a trip there next week, probably on Wednesday or Thursday.

My God! I'm leaving here at the very best time. It's simply heartrending that I won't see our heavenly spring. Hugs, kisses! Until we meet soon!

Yours, P. Tchaikovsky