Letter 3801

Tchaikovsky Research
Revision as of 11:43, 5 March 2024 by Brett (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Date 17 February/1 March 1889
Addressed to Nikolay Konradi
Where written Leipzig
Language Russian
Autograph Location unknown
Publication П. И. Чайковский. С. И. Танеев. Письма (1951), p. 276–277
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XV-А (1976), p. 56.
Notes Manuscript copy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve

Text and Translation

Based on a handwritten copy in the Klin House-Museum Archive, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Лейпциг
17 февр[аля]/1 марта 1889

Голубчик Коля! Твоё письмо меня в высшей степени обрадовало, и я прочитал его с живейшим интересом. Ты рассказываешь разные происшествия для чужого человека мало интересной занимательности, ибо действующими лицами этих происшествий являются все люди близкие. Спасибо тебе, милый человечек. Для меня письма теперь суть манна небесная. Концерт в Берлине сошёл так же благополучно, как и предыдущие; успех был большой. Впрочем, после «Франчески» рядом с громкими рукоплесканиями я весьма явственно слышал и несколько пронзительных свистков; но это ничего не значит. Пусть и шикают, лишь бы интересовались, а что интерес к русской музыке большой, это доказывается тем, что огромный зал был переполнен. Оркестр превосходный, и в этот вечер я чувствовал, что дирижирую хорошо. Вообще я все более и более слышу похвалы своему дирижёрству. Мог ли я этого ожидать не далее как 2½ г[ода] тому назад!

Вчера вечером я приехал в Лейпциг специально для того, чтобы письма писать, и сегодня просидел весь день безвыходно дома. Завтра вечером или послезавтра утром поеду в Швейцарию. А там мечтаю посидеть несколько времени в одиночестве в Clarens или Montreux. Впрочем, я этого ещё не решил, ибо может статься, что поеду прямо в Париж, где буду ожидать Васю. Несноснее путешествия ещё никогда я не делал; даже мои успехи меня вовсе не [радуют], а люди, преследующие меня любезностями, только злят меня. Одно, только хорошо: я стал почему-то скуп и бережлив и денег трачу покамест немного.

Как-то ты с Васей кутил? Расспрошу у него при свидании все подробности. Смерть К. Ю. Давыдова очень поразила и огорчила меня.

Целую, обнимаю.

Твой П. Чайковский

Leipzig
17 February/1 March 1889

Golubchik Kolya! I was overjoyed by your letter, and I read it with keen interest. You recounted various incidents that are of little interest to a stranger, because the characters involved in these incidents all seem to be people close to you. Thank you, dear chap. Letters are really manna from heaven form me now. The concert in Berlin went off just as well as the previous ones; it was a great success. However, after "Francesca" I very clearly heard several piecing whistles along with the loud applause; but this doesn't mean anything. Let them boo, so long as they are interested, and the fact that the huge hall was packed demonstrates that there is great interest in Russian music. The orchestra is excellent, and I felt that I was conducting well this evening. Generally I hear more and more praise for my conducting. Could I have anticipated this no more than 2½ years ago!

Yesterday evening I came to Leipzig especially to write letters, and today I spent the whole day despondently at home. Tomorrow evening, or the day after, I'll be going to Switzerland. And there I'm dreaming of sitting in solitude for a while in Clarens or Montreux. Anyway, I haven't decided on this yet, because it may be that I go directly to Paris, where I'll wait for Vasya. I have never been on a more unbearable journey; even the successes do not make me happy at all, and the people who pursue me with pleasantries just make me angry. There's only one good thing: for some reason I've become thrifty and miserly, and for now I'm spending next to nothing.

Have you and Vasya been celebrating? I'll ask him for all the details when we meet. The death of K. Yu. Davydov astonished and saddened me.

Kisses, hugs.

Yours P. Tchaikovsky