Letter 4905

Tchaikovsky Research
Revision as of 01:34, 1 January 2020 by Brett (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Date 5/17 April 1893
Addressed to Georgy Konyus
Where written Klin
Language Russian
Autograph Location unknown
Publication Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 3 (1902), p. 610 (abridged)
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XVII (1981), p. 73
Notes Manuscript copy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve

Text and Translation

Based on a handwritten copy in the Klin House-Museum Archive, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
5 апреля 1893 г[ода]

Дорогой Георгий Эдуардович!

Я говорил о Вашей сюите с М. П. Беляевым. Он обнаружил полнейшую готовность издать её и чем скорее, тем лучше, дабы в будущем сезоне уже играли по печатным нотам. Беляев, весьма деликатным образом, дал мне понять, что хотя моей горячей рекомендации он вполне верит, но по обычаю без одобрения Р[имского]-Корсакова и Глазунова обойтись не может. Сим двум я тоже про сюиту говорил, и нет сомнения, что они её одобрят. Насчёт условий, т. е, гонорара, речи не было — я этих сторон дела терпеть не могу касаться, но Беляев, вообще, очень щедр. Тем не менее для начала советую Вам не дорожиться. Впоследствии, когда Вы повсюду прошумите, можно будет быть требовательным в денежном отношении.

Говорят, что Вы отправили сюиту в Америку? Неужели не копию, а самый манускрипт? Сделали ли Вы другой конец?

Если будете писать Беляеву, то адресуйте И. И. Юргенсону, Большая Морская, № 9, для передачи Митр[офану] Петр[овичу] Беляеву. А мне напишите два слова о том, как Вы решаетесь поступить.

П. Чайковский

5 April 1893

I spoke about your suite with M. P. Belyayev. He finds that he is absolutely ready to publish it, and the sooner the better, so that it can be played next season from the printed notes. Belyayev, in an extremely delicate way, gave me to understand that although he accepts my enthusiastic recommendation, this would not customarily proceed without the approval of Rimsky-Korsakov and Glazunov. Regarding terms, i.e. fees, nothing was said — I am loathe to involve myself in this aspect of business affairs, but Belyayev is generally very generous. Nevertheless, to start with I advise you not to ask too much. Subsequently, when you are a sensation everywhere, you can be more demanding in terms of money.

It is said that you have sent your suite to America? Would this have been a copy or the manuscript itself? Did you do the other ending? [1]

If you write to Belyayev, then address it to I. I. Jurgenson, Bolshaya Morskaya No. 9, to be forwarded to Mitrofan Petrovich Belyayev [2]. And write me a couple of words about what you decide to do [3].

P. Tchaikovsky

Notes and References

  1. The suite Scènes enfantines (Из детской жизни), Op. 1, by Georgy Konyus.
  2. In a letter of 19 April/1 May 1893, Georgy Konyus replied that he had sent a copy of the score of the suite to America, and that acting on Tchaikovsky's earlier advice he had indeed revised the final chorus.
  3. In July 1893 Konyus sent the score of the suite to Belyayev, but it was turned down after objections by Nikolay Rimsky-Korsakov and Aleksandr Glazunov. It was eventually published by Pyotr Jurgenson.