Letter 4859 and Letter 4860: Difference between pages
Tchaikovsky Research
(Difference between pages)
m (1 revision imported) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{letterhead | {{letterhead | ||
|Date= | |Date=7/19 February 1893 | ||
|To=[[ | |To=[[Aleksandr Shidlovsky]] | ||
|Place=[[Klin]] | |Place=[[Klin]] | ||
|Language=Russian | |Language=Russian | ||
|Autograph= | |Autograph={{locunknown}} | ||
|Publication= | |Publication={{bib|1981/80|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XVII}} (1981), p. 37 | ||
|Notes=Manuscript copy in [[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} | |||
}} | }} | ||
==Text and Translation== | ==Text and Translation== | ||
Based on a handwritten copy in the [[Klin]] House-Museum Archive, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter. | |||
{{Lettertext | {{Lettertext | ||
|Language=Russian | |Language=Russian | ||
|Translator= | |Translator=Brett Langston | ||
|Original text={{right| | |Original text={{right|7 февр[аля] [18]93 г[ода]<br/>г[ород] Клин}} | ||
{{centre|Многоуважаемый Александр Иванович!}} | |||
Спасибо за милейшее письмо Ваше. Фотографию непременно пришлю, как только получу, — тогда, кстати, и напишу Вам, а сегодня поспешаю лишь поблагодарить ещё раз за дружбу и сочувствие. Письмо Ваше я получил уже здесь, через 3 дня по возвращении из Каменки. | |||
{{right|Ваш П. Чайковский}} | {{right|Ваш П. Чайковский}} | ||
|Translated text={{right| | |Translated text={{right|7 February 1893<br/>Town of [[Klin]]}} | ||
{{centre|Most respected [[Aleksandr Shidlovsky|Aleksandr Ivanovich]]!}} | |||
{{right|Yours P. Tchaikovsky }} | Thank you for your most kind letter <ref name="note1"/>. I shall certainly send you a photograph as soon as I have it; I shall write to you apropos of that, and today I am hastening just to thank you once more for the friendship and support. It was only three days after returning from [[Kamenka]] that I received your letter here. | ||
{{right|Yours P. Tchaikovsky}} | |||
}} | }} | ||
==Notes and References== | ==Notes and References== | ||
<references> | <references> | ||
<ref name="note1"> | <ref name="note1">[[Aleksandr Shidlovsky]] wrote to the composer, 30 January/11 February 1893, expressing his admiration for his music, and requesting photographs of him and the Davydov family.</ref> | ||
</references> | </references> |
Revision as of 16:08, 1 March 2020
Date | 7/19 February 1893 |
---|---|
Addressed to | Aleksandr Shidlovsky |
Where written | Klin |
Language | Russian |
Autograph Location | unknown |
Publication | П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XVII (1981), p. 37 |
Notes | Manuscript copy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve |
Text and Translation
Based on a handwritten copy in the Klin House-Museum Archive, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
7 февр[аля] [18]93 г[ода] г[ород] Клин Многоуважаемый Александр Иванович!
Спасибо за милейшее письмо Ваше. Фотографию непременно пришлю, как только получу, — тогда, кстати, и напишу Вам, а сегодня поспешаю лишь поблагодарить ещё раз за дружбу и сочувствие. Письмо Ваше я получил уже здесь, через 3 дня по возвращении из Каменки. Ваш П. Чайковский |
7 February 1893 Town of Klin Most respected Aleksandr Ivanovich!
Thank you for your most kind letter [1]. I shall certainly send you a photograph as soon as I have it; I shall write to you apropos of that, and today I am hastening just to thank you once more for the friendship and support. It was only three days after returning from Kamenka that I received your letter here. Yours P. Tchaikovsky |
Notes and References
- ↑ Aleksandr Shidlovsky wrote to the composer, 30 January/11 February 1893, expressing his admiration for his music, and requesting photographs of him and the Davydov family.