Letter 2895

Tchaikovsky Research
Revision as of 22:23, 4 March 2024 by Brett (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Date 20 February/4 March 1886
Addressed to Anna Merkling
Where written Maydanovo
Language Russian
Autograph Location unknown
Publication П. И. Чайковский. С. И. Танеев. Письма (1951), p. 226
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIII (1971), p. 284
Notes Manuscript copy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve

Text and Translation

Based on a handwritten copy in the Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve at Klin, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
с[ело] Майданово
20-го февраля 1886 г[ода]

Милая моя Аня! Возвратившись из Москвы, нашёл уже твоё гениальное (иначе я не могу его назвать) произведение повешенным и устроенным как следует. Я многого ожидал от эффекта этой вещи, — но далеко был от степени эффектности которую в действительности она собой являет. Это что-то удивительное! Я кричал от восторга. Особенно вечером изумительно красиво. Как я бы хотел, чтобы ты это видела! Неужели ни раз у ты у меня в эту зиму не будешь?

Впрочем, скоро, приблизительно через две недели, увидимся и поговорим. Видел в Москве Лиду и Петю. Видно по всему, что Лида очень подавлена и тщетно старается скрыть мучи­ тельную горесть. Ужасно жаль её. Петя же, по-видимому, совершенно весел и доволен. А впрочем, кто его знает что там в глубине души у него. Во всяком случае, мне его очень жаль тоже. Какие милые все остальные дети! Ещё, ещё и ещё благодарю тебя за подарок. Ей-Богу, я не в состоянии высказать тебе, до чего я очарован. И как я рад, что отказался от пошлого плюша. Именно с этой дерюгой он так красиво выходит. Целую твои ручки.

Maydanovo village
20th February 1886

My dear Anya! Returning from Moscow, I found your ingenious (I don't know what else to call it) work hung up and properly arranged. I had high expectations that it would be an impressive thing — but its actual impressiveness is at another level altogether. It is incredible! I cried out with delight. It's astonishingly beautiful, particularly in the evening. How I wish that you could see this! Will you really not come to see me once this winter?

Anyway, in a couple of weeks or so we'll see each other and talk. I saw Lida and Petya in Moscow. It's clear from everything that Lida is being very stoical and trying in vain to hide her painful grief. I'm awfully sorry for her. Yet Petya appears to be completely cheerful and content. But who knows what is in the depths of his soul. In any case, I feel very sorry for him too. How sweet all the other children are! I thank you again, and again, and again for the gift. By God, I'm cannot even tell you how enchanted I am. And how glad I am that I threw out the vulgar plush. Indeed, it looks so much more beautiful with this sackcloth. I kiss your hands.