Letter 254: Difference between revisions

Tchaikovsky Research
m (Text replacement - "in the Klin House-Museum Archive" to "in the {{RUS-KLč}} at Klin")
No edit summary
Line 6: Line 6:
|Autograph={{locunknown}}  
|Autograph={{locunknown}}  
|Publication={{bib|1908/14|Мой воспоминания о Петре Ильиче Чайковском}} (1908), p. 64 <br/>{{bib|1959/50|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том V}} (1959), p. 275<br/>{{bib|1995/8|П. И. Чайковский. Забытое и новое}} (1995), p. 86
|Publication={{bib|1908/14|Мой воспоминания о Петре Ильиче Чайковском}} (1908), p. 64 <br/>{{bib|1959/50|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том V}} (1959), p. 275<br/>{{bib|1995/8|П. И. Чайковский. Забытое и новое}} (1995), p. 86
|Notes=Manuscript copy in [[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}}<br/>Written in the form of a humorous poem: ''No-One Has Bought Our Theatre Tickets'' ([[TH]] 379)
|Notes=Manuscript copy in [[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}}<br/>Written in the form of a humorous poem: ''We Don't Have Tickets to the Theatre'' ([[TH]] 379)
}}
}}
==Text==
==Text and Translation==
Based on a handwritten copy in the {{RUS-KLč}} at [[Klin]], which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.
Based on a handwritten copy in the {{RUS-KLč}} at [[Klin]], which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.
{{Lettertext
{{Lettertext
|Language=Russian
|Language=Russian
|Translator=
|Translator=Brett Langston
|Original text={{quote|<poem>
|Original text={{quote|<poem>
В театр билеты нам не взяты,
В театр билеты нам не взяты,
Line 21: Line 21:
Туда, поверь, я устремлюсь,
Туда, поверь, я устремлюсь,
Как тянется к Шекспиру ''Кетчер''
Как тянется к Шекспиру ''Кетчер''
Иль к Индии Святая Русы!
Или к Индии Святая Русы!
Приди ж и ты туда, Климена,
Приди ж и ты туда, Климена,
Я жду тебя к 8-ми часам,
Я жду тебя к 8-ми часам,
Line 28: Line 28:
{{right|П. Ч.}}
{{right|П. Ч.}}


|Translated text=
|Translated text={{quote|<poem>We don't have tickets to the theatre,
And it's very simple why;
"The Forest" is on there. Why, oh brothers,
Shouldn't we wonder in the forest?
We'll be in for an evening tonight
Believe me, I'll be rushing there,
As Ketcher is drawn to [[Shakespeare]]
Or India to Holy Rus!
Come there as well [[Ivan Klimenko|Klimena]]
I'll wait for you at 8,
And if you do (shock horror!)
I'll repay all my debt to you.</poem>}}
{{right|P. T.}}
 
}}
}}


{{DEFAULTSORT:Letter 0254}}
{{DEFAULTSORT:Letter 0254}}

Revision as of 13:25, 16 February 2024

Date 4/16 February 1872
Addressed to Ivan Klimenko
Where written Moscow
Language Russian
Autograph Location unknown
Publication Мои воспоминания о Петре Ильиче Чайковском (1908), p. 64
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том V (1959), p. 275
П. И. Чайковский. Забытое и новое (1995), p. 86
Notes Manuscript copy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve
Written in the form of a humorous poem: We Don't Have Tickets to the Theatre (TH 379)

Text and Translation

Based on a handwritten copy in the Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve at Klin, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston

В театр билеты нам не взяты,
И очень просто, почему;
Там «Лес» дают. Зачем, о браты,
В лесу бродить нам — не пойму?
У нас сегодня будет вечер.
Туда, поверь, я устремлюсь,
Как тянется к Шекспиру Кетчер
Или к Индии Святая Русы!
Приди ж и ты туда, Климена,
Я жду тебя к 8-ми часам,
И если — да (подла измена!)
Свой долг я весь тебе отдам.

П. Ч.

We don't have tickets to the theatre,
And it's very simple why;
"The Forest" is on there. Why, oh brothers,
Shouldn't we wonder in the forest?
We'll be in for an evening tonight
Believe me, I'll be rushing there,
As Ketcher is drawn to Shakespeare
Or India to Holy Rus!
Come there as well Klimena
I'll wait for you at 8,
And if you do (shock horror!)
I'll repay all my debt to you.

P. T.