Bibliography (2004/29) and Letter 1962: Difference between pages

Tchaikovsky Research
(Difference between pages)
m (Text replacement - "<br>" to "<br/>")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<includeonly>Чайковский и Надежда Филаретовна фон-Мекк. Переписка, том 1</includeonly><noinclude> {{bibitem  |id=2004/29  |Contributors=Zhdanov, Vladimir Aleksandrovich, 1898-1971 (editor)<br/>Zhegin, Nikolay Timofeyevich, 1873-1937 (editor) |Title=Чайковский и Надежда Филаретовна фон-Мекк. Переписка  |Part=Том 1: 1876-1878 гг.  |Imprint=Moscow : Захаров, 2004 |Extent=622 p. |Standard=ISBN 5815903906 |Series=Биографии и мемуары |Format=Book |Language=Russian |Notes=Tchaikovsky's correspondence with [[Nadezhda von Meck]] for the years 1876 to 1878  |Related=Revised reprint of {{bib|1934/36}} (1934)  }}  [[Category:Bibliography (2004)]]  {{DEFAULTSORT:Bibliography (2004/029)}}</noinclude>
{{letterhead
|Date=11/23 February 1882
|To=[[Aleksey Sofronov]]
|Place=[[Naples]]
|Language=Russian
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 385)
|Publication={{bib|1966/43|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XI}} (1966), p. 60
}}
==Text==
{{Lettertext
|Language=Russian
|Translator=
|Original text={{right|''Неаполь''<br/>11/23 февр[аля] 1882}}
Лёня! Я в такой суете, что только несколько слов напишу тебе сегодня. Вот уже два дня всё бегаю, ищу помещения для нас и наконец нашёл не очень дорогое и необыкновенно удобное, но не в самом городе, а по дороге в ''Пуццоли''. Окна наши прямо выходят в море, и вид чудесный. Модест приедет через два дня. Адрес наш следующий: ''Italia, Napoli, Posiglippo, Villa Postiglione''.
 
Последний день карнавала оставил во мне ужасное воспоминание. ''Барбери'' (лошади), вследствие того что недостаточно трубили, пробежали, когда их ещё никто не ожидал, и недалеко от наших окон убили ребёнка и свалили с ног и поранили несколько взрослых людей, из коих один умер!
 
Без ужаса не могу вспомнить это. Пиши, голубчик. Я тебе, как устроимся, сейчас же напишу. Целую крепко.
{{right|П. Чайковский}}
 
|Translated text=
}}

Revision as of 20:47, 7 March 2020

Date 11/23 February 1882
Addressed to Aleksey Sofronov
Where written Naples
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 385)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XI (1966), p. 60

Text

Russian text
(original)
Неаполь
11/23 февр[аля] 1882

Лёня! Я в такой суете, что только несколько слов напишу тебе сегодня. Вот уже два дня всё бегаю, ищу помещения для нас и наконец нашёл не очень дорогое и необыкновенно удобное, но не в самом городе, а по дороге в Пуццоли. Окна наши прямо выходят в море, и вид чудесный. Модест приедет через два дня. Адрес наш следующий: Italia, Napoli, Posiglippo, Villa Postiglione.

Последний день карнавала оставил во мне ужасное воспоминание. Барбери (лошади), вследствие того что недостаточно трубили, пробежали, когда их ещё никто не ожидал, и недалеко от наших окон убили ребёнка и свалили с ног и поранили несколько взрослых людей, из коих один умер!

Без ужаса не могу вспомнить это. Пиши, голубчик. Я тебе, как устроимся, сейчас же напишу. Целую крепко.

П. Чайковский