Letter 4648: Difference between revisions

Tchaikovsky Research
No edit summary
No edit summary
 
Line 16: Line 16:


|Translated text={{right|''23 March''<br/>''[[Maydanovo]] village''}}
|Translated text={{right|''23 March''<br/>''[[Maydanovo]] village''}}
How unconscionably little and rarely I write to you, my dear [[Tolya]]! Please, forgive me. This is explained by the fact that I'm up to my neck in the instrumentation of my ballet, and this work must be ready by Easter. [[Panya]] has probably written to you about my journey and visit to [[Petersburg]]. I've come home from there, and I'm spending the days in my customary fashion, with the pleasant exception that I have two nephews visiting me: ''[[Bob]] and Sanya''. They are preparing for examinations and working as hard as I am. Soon we'll all be parting ways: they to [[Petersburg]], and I, probably, straight to [[Moscow]]. I don't know whether you know, but I'll have to conduct several times at [[Pryanishnikov]]'s private opera in April. [[Modest]] and [[Nikolay Konradi|Kolya]] went abroad yesterday. While I'm in [[Moscow]], [[Aleksey]] will be moving my belongings to new accommodation, in [[Klin]]. Again, I don't remember whether I wrote to you that I've rented a house in [[Klin]], on the main road, on the way to [[Frolovskoye]]. The house is large, beautiful, and comfortable. I'll have wonderful rooms there, my own little garden, and a complete absence of neighbours. I'm very pleased with this move, because [[Maydanovo]] is becoming increasingly wretched. There is news in the "Moscow Register" that you won't be returning to [[Revel]], but it doesn't mention any other appointment. This news, in connection with Shakhovsky's words and other indications, makes me believe that you really are going to receive a governorship. And, truly, it doesn't matter where, provided you move on from the vice-governorship, and from there you can think about moving. God willing! Your letter is extremely interesting; we read it together, and felt sorry for you and envied you at the same time. This is a genuine achievement! And, in my opinion, this will give you wonderful memories for the rest of y our life. How many people you can save, comfort, and feed! Good for you, [[Tolya]]! By God, I'm terribly glad that you've received this assignment. I kiss you hard.
How unconscionably little and rarely I write to you, my dear [[Tolya]]! Please, forgive me. This is explained by the fact that I'm up to my neck in the instrumentation of my ballet, and this work must be ready by Easter. [[Panya]] has probably written to you about my journey and visit to [[Petersburg]]. I've come home from there, and I'm spending the days in my customary fashion, with the pleasant exception that I have two nephews visiting me: ''[[Bob]] and Sanya''. They are preparing for examinations and working as hard as I am. Soon we'll all be parting ways: they to [[Petersburg]], and I, probably, straight to [[Moscow]]. I don't know whether you know, but I'll have to conduct several times at [[Pryanishnikov]]'s private opera in April. [[Modest]] and [[Nikolay Konradi|Kolya]] went abroad yesterday. While I'm in [[Moscow]], [[Aleksey]] will be moving my belongings to new accommodation, in [[Klin]]. Again, I don't remember whether I wrote to you that I've rented a house in [[Klin]], on the main road, on the way to [[Frolovskoye]]. The house is large, beautiful, and comfortable. I'll have wonderful rooms there, my own little garden, and a complete absence of neighbours. I'm very pleased with this move, because [[Maydanovo]] is becoming increasingly wretched. There is news in the "Moscow Register" that you won't be returning to [[Reval]], but it doesn't mention any other appointment. This news, in connection with Shakhovsky's words and other indications, makes me believe that you really are going to receive a governorship. And, truly, it doesn't matter where, provided you move on from the vice-governorship, and from there you can think about moving. God willing! Your letter is extremely interesting; we read it together, and felt sorry for you and envied you at the same time. This is a genuine achievement! And, in my opinion, this will give you wonderful memories for the rest of y our life. How many people you can save, comfort, and feed! Good for you, [[Tolya]]! By God, I'm terribly glad that you've received this assignment. I kiss you hard.
{{right|P. Tchaikovsky}}
{{right|P. Tchaikovsky}}
}}
}}

Latest revision as of 20:08, 12 April 2024

Date 23 March/4 April 1892
Addressed to Anatoly Tchaikovsky
Where written Maydanovo
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 3219)
Publication Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 3 (1902), p. 532–533
П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 511 (abridged)
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XVI-Б (1979), p. 64–65
Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 511–512 (English translation; abridged)

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
23 марта
с[ело] Майданово

Как я бессовестно мало и редко пишу тебе, мой милый Толя! Прости, пожалуйста. Это объясняется тем, что я во все лопатки инструментую свой балет, дабы к пасхе работа была готова, — это необходимо. Про мою поездку и пребывание в Петербурге Паня, вероятно, тебе писала. Оттуда я приехал домой и провожу свои дни обычным образом, с той приятной особенностью, что у меня гостят два племянника: Боб и Саня. Они готовятся к экзаменам и работают не меньше меня. Скоро мы все разъедемся: они в Петербург, а я, вероятно, в Москву прямо. Мне (не знаю, известно ли тебе) предстоит в апреле дирижировать несколько раз в частной опере Прянишникова. Модест с Колей вчера выехали за границу. Пока я буду в Москве, Алексей перевезёт моё добро в новое помещение, в Клину. Опять не помню, писал ли я тебе, что нанял дом в Клину, на шоссе, по дороге в Фроловское. Дом большой, красивый и удобный. У меня будут там чудесные комнаты, свои небольшой сад и полное отсутствие соседей. Я очень доволен этим переездом, ибо Майданово все тошнее и тошнее становится. В «Московских ведомостях» есть известие, что ты не вернёшься в Ревель, — но не сказано, какое другое назначение. Это известие в связи с словами Шаховского и с другими признаками заставляет меня верить, что ты действительно получаешь губернаторство. И, право, все равно где, лишь бы выйти из вице-губернаторства, а там можно будет и о перемещении подумать. Дай-то бог! Письмо твоё в высшей степени интересно: мы читали его все вместе и жалели тебя и вместе завидовали. Вот это настоящее дело! И, по-моему, для тебя на всю жизнь превосходное воспоминание. Скольких людей ты можешь спасти, утешить, накормить! Молодец, Толя! Ей-Богу, я страшно радуюсь, что ты получил эту командировку. Целую крепко.

П. Чайковский

23 March
Maydanovo village

How unconscionably little and rarely I write to you, my dear Tolya! Please, forgive me. This is explained by the fact that I'm up to my neck in the instrumentation of my ballet, and this work must be ready by Easter. Panya has probably written to you about my journey and visit to Petersburg. I've come home from there, and I'm spending the days in my customary fashion, with the pleasant exception that I have two nephews visiting me: Bob and Sanya. They are preparing for examinations and working as hard as I am. Soon we'll all be parting ways: they to Petersburg, and I, probably, straight to Moscow. I don't know whether you know, but I'll have to conduct several times at Pryanishnikov's private opera in April. Modest and Kolya went abroad yesterday. While I'm in Moscow, Aleksey will be moving my belongings to new accommodation, in Klin. Again, I don't remember whether I wrote to you that I've rented a house in Klin, on the main road, on the way to Frolovskoye. The house is large, beautiful, and comfortable. I'll have wonderful rooms there, my own little garden, and a complete absence of neighbours. I'm very pleased with this move, because Maydanovo is becoming increasingly wretched. There is news in the "Moscow Register" that you won't be returning to Reval, but it doesn't mention any other appointment. This news, in connection with Shakhovsky's words and other indications, makes me believe that you really are going to receive a governorship. And, truly, it doesn't matter where, provided you move on from the vice-governorship, and from there you can think about moving. God willing! Your letter is extremely interesting; we read it together, and felt sorry for you and envied you at the same time. This is a genuine achievement! And, in my opinion, this will give you wonderful memories for the rest of y our life. How many people you can save, comfort, and feed! Good for you, Tolya! By God, I'm terribly glad that you've received this assignment. I kiss you hard.

P. Tchaikovsky