Bibliography (2013/9) and Letter 2042: Difference between pages

Tchaikovsky Research
(Difference between pages)
m (1 revision imported)
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<includeonly>Рукопись П. И. Чайковского в Стокгольме</includeonly><noinclude> {{bibitem  |id=2013/|Contributors=Demina, Marina, 1964- (author) |Title=Рукопись П. И. Чайковского в Стокгольме |In={{bib|2013/29|Чайковский. Новые материалы к творческой биографии}}   |Imprint=Saint Petersburg : Издательство Политехнического университета, 2013 |Extent=451 p. ; music ; illus. (p. 46-60) |Standard=ISBN 9785742242116 |Series=Петербургский музыкальный архив (11) |Format=Article |Language=Russian |Notes="Tchaikovsky's manuscript in Stockholm". Arrangements of the recitatives from Mozart's ''[[The Marriage of Figaro (Mozart)|The Marriage of Figaro]]''  }}  [[Category:Bibliography (2013)]{{DEFAULTSORT:Bibliography (2013/009)}}</noinclude>
{{letterhead
|Date=12/24 June 1882
|To=[[Aleksey Sofronov]]
|Place=[[Grankino]]
|Language=Russian
|Autograph=[[Saint Petersburg]] (Russia): {{RUS-SPsc}} (ф. 834, ед. хр. 26, л. 15–16)
|Publication={{bib|1966/43|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XI}} (1966), p. 144–145
}}
==Text==
{{Lettertext
|Language=Russian
|Translator=
|Original text={{right|''Гранкино''<br/>12 июня}}
Голубчик Лёня! Вот уже неделя, что я в Граикине. Мне здесь очень нравится; кругом степь, сад большой, тишина, мир, чужих никого нет, так что живётся очень привольно. Только немножко грустно ежедневно видеть в саду могилу бедного Германа Карловича. Лёня, ты в письме говоришь, что радуешься его смерти. Во-1-х, это грешно говорить, а во-2-х, ещё Бог знает, как устроятся дела Модеста и Коли. Теперь началась со стороны Колиной матери такие интриги, и Модесту было так много неприятностей, что он глубоко сожалеет о смерти Герм[ана] Карл[овича], тем более, что в последнее время он очень изменился, был очень добр и ласков к Модесту.
 
Заниматься здесь очень удобно, не то что в Каменке, где в последнее время я ничего не мог делать, потому что всё наезжали гости и меня очень стесняли.
 
Вероятно, Лёничка, ты виделся с Анатолием. Мы с ним в один день выехали; он в Москву, а я в Харьков. В Каменке теперь немножко стало тише: Алекс[андра] Ильинична с Нат[алией] Андр[еевной] уехали за границу, — но я всё-таки совсем не тороплюсь ту да вернуться.
 
Напиши мне Лёничка, будет ли у тебя опять в сентябре отпуск и нельзя ли будет тебе на этот раз приехать в Каменку; кстати бы нужно было бы тебе на свой сундук взглянуть. Не нужно ли денег? Если нужно, ступай к Петру Ивановичу.
 
До свиданья, Лёничка, будь здоров, голубчик.
{{right|Твой, П. Чайковский}}
Модя и Коля очень кланяются.
 
|Translated text=
}}

Revision as of 22:47, 7 March 2020

Date 12/24 June 1882
Addressed to Aleksey Sofronov
Where written Grankino
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 26, л. 15–16)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XI (1966), p. 144–145

Text

Russian text
(original)
Гранкино
12 июня

Голубчик Лёня! Вот уже неделя, что я в Граикине. Мне здесь очень нравится; кругом степь, сад большой, тишина, мир, чужих никого нет, так что живётся очень привольно. Только немножко грустно ежедневно видеть в саду могилу бедного Германа Карловича. Лёня, ты в письме говоришь, что радуешься его смерти. Во-1-х, это грешно говорить, а во-2-х, ещё Бог знает, как устроятся дела Модеста и Коли. Теперь началась со стороны Колиной матери такие интриги, и Модесту было так много неприятностей, что он глубоко сожалеет о смерти Герм[ана] Карл[овича], тем более, что в последнее время он очень изменился, был очень добр и ласков к Модесту.

Заниматься здесь очень удобно, не то что в Каменке, где в последнее время я ничего не мог делать, потому что всё наезжали гости и меня очень стесняли.

Вероятно, Лёничка, ты виделся с Анатолием. Мы с ним в один день выехали; он в Москву, а я в Харьков. В Каменке теперь немножко стало тише: Алекс[андра] Ильинична с Нат[алией] Андр[еевной] уехали за границу, — но я всё-таки совсем не тороплюсь ту да вернуться.

Напиши мне Лёничка, будет ли у тебя опять в сентябре отпуск и нельзя ли будет тебе на этот раз приехать в Каменку; кстати бы нужно было бы тебе на свой сундук взглянуть. Не нужно ли денег? Если нужно, ступай к Петру Ивановичу.

До свиданья, Лёничка, будь здоров, голубчик.

Твой, П. Чайковский

Модя и Коля очень кланяются.