Bibliography (2016/10) and Letter 4274: Difference between pages
Tchaikovsky Research
(Difference between pages)
m (Text replacement - ": {{bib" to " {{bib") |
m (1 revision imported) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{letterhead | |||
{{ | |Date=21 December 1890/2 January 1891 | ||
| | |To=[[Aleksandra Hubert]] | ||
| | |Place=[[Kiev]] | ||
|Language=Russian | |||
| | |Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 72) | ||
| | |Publication={{bibx|1918/15|Прошлое русской музыки. Материалы и исследования ; том 1}} (1920), p. 55<br/>{{bib|1977/40|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XV-Б}} (1977), p. 304 | ||
| | }} | ||
| | ==Text== | ||
{{Lettertext | |||
|Language=Russian | |||
|Translator= | |||
|Language= | |Original text={{right|''Киев''<br/>21 дек[абря 18]90}} | ||
| | {{centre|Голубушка Баташа!}} | ||
| | Скажите Анне Ивановне, чтобы она не беспокоилась: я не забыл срока. Если она не прочь, я желал бы опять заплатить лишь проценты. Мы приведём это в порядок, когда я вернусь из Каменки, куда еду завтра утром. В Москве по дороге остановлюсь специально для этого дела. Я Вам дам знать, когда приеду. Я измучился киевским время провождением и не в состоянии ничего писать. Третьего дня было первое представление «''Пик[овой] д[амы] ''». Сегодня второе, на которое я должен был остаться, чтобы слышать чередующуюся с Мацулевич примадонну. Целую Вас крепко. До свиданья голубушка; желаю Вам хорошо Провести праздники. | ||
| | {{right|Ваш П. Чайковский}} | ||
|Translated text= | |||
}} | }} | ||
Revision as of 22:31, 14 July 2022
Date | 21 December 1890/2 January 1891 |
---|---|
Addressed to | Aleksandra Hubert |
Where written | Kiev |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 72) |
Publication | Прошлое русской музыки. Материалы и исследования ; том 1 (1920), p. 55 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XV-Б (1977), p. 304 |
Text
Russian text (original) |
Киев 21 дек[абря 18]90 Голубушка Баташа!
Скажите Анне Ивановне, чтобы она не беспокоилась: я не забыл срока. Если она не прочь, я желал бы опять заплатить лишь проценты. Мы приведём это в порядок, когда я вернусь из Каменки, куда еду завтра утром. В Москве по дороге остановлюсь специально для этого дела. Я Вам дам знать, когда приеду. Я измучился киевским время провождением и не в состоянии ничего писать. Третьего дня было первое представление «Пик[овой] д[амы] ». Сегодня второе, на которое я должен был остаться, чтобы слышать чередующуюся с Мацулевич примадонну. Целую Вас крепко. До свиданья голубушка; желаю Вам хорошо Провести праздники. Ваш П. Чайковский |