Letter 2127

Tchaikovsky Research
Revision as of 22:31, 14 July 2022 by Brett (talk | contribs) (1 revision imported)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Date 8/20 October 1882
Addressed to Mily Balakirev
Where written Kamenka
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 12, л. 4–6)
Publication Переписка М. А. Балакирева и П. И. Чайковского (1868-1891) [1912], p. 73–74
Милий Алексеевич Балакирев. Воспоминания и письма (1962), p. 164–165
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XI (1966), p. 241–242

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Luis Sundkvist
Каменка. 8 окт[ября] 1882

Дорогой и добрейший Милий Алексеевич!

Было бы странно, если б я вычеркнул Вас из памяти сердца. Не говоря уже об искреннем уважении к Вам как музыканту и человеку, которое я питал бы, даже если б судьба не сталкивала бы меня с Вами, — могу ли я не ценить множество проявлений дружеского сочувствия, которое Вы мне оказывали? Я могу без всяких фраз сказать, что если бы и ещё 10, 20 лет прожил, не видя Вас, — всё-таки никогда бы не забыл Вас и не перестал бы с любовью думать о Вас как об одной из самых светлых, безусловно правдивых и даровитейших художнических личностей, с какими встречался. От души благодарю за намерение предложить мне сюжет для симфонической поэмы и радуюсь Вашему сочувствию. Если буду в Петербурге, конечно, побываю у Вас. Моя склонность к уединению и жизни вне общества, конечно, не может распространяться до того, чтобы я отказывал себе в удовольствии видеть Вас и беседовать с Вами, и достаточно того, что Вы меня к себе зовёте, чтобы я почёл для себя приятным долгом явиться к Вам, как только попаду в Петербург. Но когда я там буду—неизвестно, хотя весьма вероятно, что в течение зимы или, по крайней мере, ранней весны буду в Ваших странах. Ввиду этого не хотите ли письменно изложить мне сущность предлагаемого сюжета? Меня это весьма интересует. Могу положительно обещать Вам, что, если только останусь здоров духом и телом, — исполню задаваемую Вами задачу с величайшей готовностью.

А покамест примите, дорогой Милий Алексеевич, уверение в тёплых дружеских чувствах моих к Вам.

Ваш, П. Чайковский

Меня очень интересует Глазунов. Не найдёт ли этот молодой человек возможным прислать мне для просмотра свою симфонию? При этом я желал бы знать: один или с помощью Вашей, или Римского-Корсакова он работал над внутренней и внешней отделкой. Если б посылка симфонии оказалась возможной, то адрес мой на сей случай такой: Фастовская линия, ст[анция]. Бобринская, Смела, оттуда в Каменку. Для простых же писем адрес: Фастовская линия, Каменка.

Kamenka, 8 October 1882

Dear and most kind Mily Alekseyevich!

It would be odd if I had struck you out of my heart's memory [1]}. Not to mention the sincere respect for you, both as a musician and as a person, which I would have felt even if Fate had not brought us together, how could I not appreciate the many manifestations of friendly sympathy which you have shown me? Without any exaggeration, I can say that even if I were to live a further 10, 20 years without seeing you, I would still never forget you and would not cease to think about you affectionately as one of the most radiant, absolutely upright, and tremendously gifted artistic personalities I have ever come across. From the bottom of my heart I thank you for your intention of offering me a subject for a symphonic poem and I am glad over your sympathy. If I come to Petersburg, I shall visit you. My propensity to isolation and for living apart from society cannot of course extend so far as to cause me to deny myself the pleasure of seeing you and talking to you, and the fact that you have invited me is sufficient for me to consider it an agreeable duty to call on you as soon as I find myself in Petersburg. However, I don't know when that will happen, though it will most likely be in the course of the winter, or at least in early spring, that I shall come to your latitudes [2]. In view of this, could you not set out in writing the gist of the subject which you want to offer me? This interests me greatly. I can promise you firmly that as long as I remain healthy in body and spirit, I shall be most willing to carry out the task which you set me.

For the time being, dear Mily Alekseyevich, please accept the assurance of my warm, friendly feelings for you.

Yours, P. Tchaikovsky

Glazunov interests me very much. Would it be possible for this young man to send me his symphony so that I can look through it?[3] Moreover, I should also like to know whether he worked on its inner and external finish on his own, or did he have help from you or Rimsky-Korsakov? If it is possible to send the symphony, then my address in that case is as follows: Fastov line, Bobrinskaya station, Smela, and thence to Kamenka. For ordinary letters, the address is: Fastov line, Kamenka.

Notes and References

  1. In his letter to Tchaikovsky of 28 September/10 October 1882, thanking him for Letter 1848 (the first letters they had exchanged for more than ten years), Balakirev had written: "Your kind letter and the dedication [of the recently revised Romeo and Juliet overture] prove that you have not quite struck me out of your heart's memory, and if that is so, then could you not afford me the pleasure of coming to see me?". See Balakirev's letter in Милий Алексеевич Балакирев. Воспоминания и письма (1962), p. 163–164 .
  2. Tchaikovsky was in Saint Petersburg from 14/26 December 1882 to 29 December 1882/10 January 1883.
  3. Aleksandr Glazunov's Symphony No. 1 in E major had been successfully premiered in Saint Petersburg on 17/29 March 1882 under the baton of Balakirev. Glazunov had completed his symphony the previous year, aged just 16.