Letter 2229

Tchaikovsky Research
Revision as of 22:31, 14 July 2022 by Brett (talk | contribs) (1 revision imported)
Date 26 February/10 March 1883
Addressed to Aleksey Sofronov
Where written Paris
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 26, л. 47–48)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XII (1970), p. 71–72

Text

Russian text
(original)
Париж
26 февр[аля]

Лёня, голубчик мой!

Надеюсь, что это письмо придёт, когда ты уже выпишешься из госпиталя. Но неужели ты опять начнёшь нести солдатскую лямку? Неужели тебе не дадут отпуска? Я об этом только и мечтаю. После такой болезни если не на целый год, то хоть бы на месяцев шесть тебя отпустили, чтобы ты мог летом хорошенько поправиться. Буду с нетерпением ждать, чем разрешится этот вопрос.

Ну, Лёня, какой здесь холод — ужас что такое! Вот уже несколько дней держится мороз, и странно, в такое время, когда следует начаться весне. Приходится целый день топить камин, да и то никак не согреешься, а ночью под тремя одеялами дрожишь от холода. Вставать с постели сущее наказание.

Вчера здесь было нечто вроде бунта. Несколько десятков Тысяч работников собрались на площади и требовали, чтобы им дали хлеба и чтобы правительство доставило им работу. Но только очень немногие из них в самом деле нуждающиеся рабочие люди, все остальные бездельники, мошенники и бунтовщики, и их очень легко рассеяли и усмирили без всякого оружия. Я ехал мимо бунтующих и издали видел эту историю.

Каждый день приходится ездить к Татьяне Львовне, которая живёт далеко от центра города в таком лечебном заведении, где она имеет две комнаты, полное содержание и докторский присмотр за 800 франков. При ней живёт её горничная Саша и компаньонка, тоже русская.

Вероятно весь март придётся ещё здесь остаться, а потом, конечно, я прямо в Москву.

Снял ли ты с себя карточку? Непременно сделай это. Денег сколько Нужно бери у П[етра] И[вановича]. Я ему писал, чтобы давал тебе сколько спросишь.

Обнимаю, целую.

Твой П. Чайковский

Мише кланяйся.