Bibliography (1978) and Letter 3156: Difference between pages

Tchaikovsky Research
(Difference between pages)
m (Text replacement - "Hoyer, Arnulf von, d. 1971" to "Hoyer, Arnulf von, 1891-1970")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{bibhead|1978}}
{{letterhead
{| class="wikitable sortable" width="99%"
|Date=22 January/3 February 1887
! width=35%|Contributor
|To=[[Modest Tchaikovsky]]
! width=55%|Title
|Place=[[Moscow]]
! width=10%|Format
|Language=Russian
! width=10%|Language
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 1834)
|-
|Publication={{bib|1955/37|П. И. Чайковский. Письма к близким}} (1955), p. 373 (abridged)<br/>{{bib|1974/53|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XIV}} (1974), p. 26–27<br/>{{bib|1981/81|Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography}} (1981), p. 371 (English translation; abridged)
| Anshakov, Boris Yakovlevich (editor)
}}
| {{bib|1978/1|Дом-музей П. И. Чайковского в Воткинске. Путеводитель}}
==Text and Translation==
| Book
{{Lettertext
| Russian
|Language=Russian
|-
|Translator=Brett Langston
| Ashbrook, William, 1922-2009 (author)
|Original text={{right|''22 янв[аря]<br/>8 ч[асов] веч[ера]''}}
| {{bib|1978/2|Intimate revelations}}
После твоего отъезда, милый Модичка, я отправился домой, а в 6 ч[асов] уже был в «Эрмитаже». Обедали с Колей и Ларошем. С последним, по отъезде Коли, я не расставался весь вечер. Лёг спать рано и спал очень хорошо. Вчера провёл день грустно. Пытался работать, но как-то не работалось. О невыносимейшее учреждение почта!!! У меня на совести масса писем, и как вчера, так и сегодня я тщетно пытаюсь хоть малую долю обязательной корреспонденции сделать—но никакие могу. Сегодня пришлось хлопотать по делу о обиде артистов Большого театра Музыкальным обществом. Дрязги, мелочность, амбиции и неумеренные самолюбия артистов—вот в чем я по горло барахтался весь день. Вчера неизъяснимую отраду доставила мне депеша ''Боба''! Неужели он по собственному побуждению это сделал? Если да, то я страшно польщён и обрадован. Затем пришло «''Новое время''», и из него я узнал подробности. Гораздо позднее пришла твоя депеша. Вечером был на концерте ''д'Альбера''. Сегодня посетил Анну Мекк. Я нашел её покойной, но страшно бледной. Видно, что удар ей нанесён жестокий. Тяжело мне было говорить с ней так, что никаким пером не опишешь. Вообще я живу оба эти дня как в каком-то кошмаре, — но совершенно здоров. Прилив публики на «''Черевички''» громадный. Послезавтра напишу тебе, как сошло 2[-ое] представление. Целую, обнимаю вас трёх, т. е. тебя, Боба и Количку.
| Article
{{right|Твой П. Чайковский}}
| English
|-
| Baker, Theodore, 1851-1934 (compiler)<br/>Slonimsky, Nicolas, 1894-1995 (editor)
| {{bib|1978/3|Tchaikovsky, Piotr [Peter] Ilytch}}
| Article
| English
|-
| Balabanovich, Yevgeny Zenonovich, 1906-1980 (author)
| {{bib|1978/4|Чеков и Чайковский}}
| Book
| Russian
|-
| Balanchine, George, 1904-1983 (author)<br/>Mason, Francis, 1921-2009 (author)
| {{bib|1978/5|Swan Lake}}
| Article
| English
|-
| Balanchine, George, 1904-1983 (author)<br/>Mason, Francis, 1921-2009 (author)
| {{bib|1978/6|The Nutcracker}}
| Article
| English
|-
| Balanchine, George, 1904-1983 (author)<br/>Mason, Francis, 1921-2009 (author)
| {{bib|1978/7|The Sleeping Beauty}}
| Article
| English
|-
| Balthazar, Richard (translator)
| {{bib|1978/8|Joan of Arc (The Maid of Orleans). An opera in four acts}}
| Book
| English
|-
| Belyi, Petr, 1949- (author)
| {{bib|1978/9|Беседы о музыке. Сюиты Чайковского}}
| Article
| Russian
|-
| Blok, Vladimir Mikhaylovich, 1932-1996 (author)
| {{bib|1978/10|Фортепьянные концерты Чайковского}}
| Article
| Russian
|-
| Brown, David, 1929-2014 (author)
| {{bib|1978/11|Tchaikovsky. A biographical and critical study}}
| Book
| English
|-
| Cooper, Martin, 1910-1986 (author)<br/>Hill, Ralph, 1900-1950 (editor)
| {{bib|1978/13|Peter Ilich Tchaikovsky}}
| Article
| English
|-
| Davydova, Kseniya Yuryevna, 1905-1992 (compiler)<br/>Orlova, Yelena Mikhaylovna, 1908-1985 (editor)<br/>Sokolinskaya, Irina Georgyevna (compiler)<br/>Vaidman, Polina Yefimovna, 1947-2016 (compiler)
| {{bib|1978/14|Петр Ильич Чайковский}}
| Book
| Russian and German
|-
| Dorris, George Edward, 1930- (author)
| {{bib|1978/15|Once more to lake (Tchaikovsky's Swan Lake)}}
| Article
| English
|-
| Elder, D. (author)
| {{bib|1978/16|Tchaikovsky. The Seasons}}
| Article
| English
|-
| Fauchereau, Serge, 1939- (author)
| {{bib|1978/17|Tchaikovsky Concerto Nr. 1}}
| Article
| French
|-
| Forbes, Elizabeth, 1924-2014 (author)
| {{bib|1978/18|Tchaikovsky. Pique Dame}}
| Article
| English
|-
| Freeman, John W., 1928- (author)
| {{bib|1978/19|Tchaikovsky. Pique Dame}}
| Article
| English
|-
| Gál, Hans, 1890-1987 (editor)
| {{bib|1978/20|Peter Ilyitch Tchaikovsky (1840-93)}}
| Article
| English
|-
| Greenfield, Edward Harry, 1928-2015 (compiler)<br/>Layton, Robert, 1930- (compiler)<br/>March, Ivan, 1928-2018 (editor)
| {{bib|1978/21|Tchaikovsky, Peter (1840-93)}}
| Article
| English
|-
| Gurvich, S. (author)
| {{bib|1978/22|Дом-музей Чайковских}}
| Article
| Russian
|-
| Hall, David, 1916-2012 (compiler)
| {{bib|1978/23|Tchaikovsky, Peter Ilyich (1840-1893)}}
| Article
| English
|-
| Herbage, Julian, 1904-1976 (author)<br/>Hill, Ralph, 1900-1950 (editor)
| {{bib|1978/24|Peter Ilich Tchaikovsky}}
| Article
| English
|-
| Holdridge, Lawrence Barrett, 1910-1998 (author)<br/>Street, Ferebe (illustrator)
| {{bib|1978/25|Symphony in B minor, Pathétique. A confession for narrator and orchestra in four movements. The passion of Peter Ilitch Tchaikovsky}}
| Book
| English
|-
| Juramie, Ghislaine (author)
| {{bib|1978/26|Piotr Iljic Ciakovskii}}
| Book
| Italian
|-
| Kerényi, Magda, 1914-2004 (author)
| {{bib|1978/27|Uj szereplok az Anyeginben}}
| Article
| Hungarian
|-
| Klein, Herman, 1856-1934 (author)
| {{bib|1978/28|Thirty years of musical life in London, 1870-1900}}
| Book
| English
|-
| Koblyakov, A. (author)<br/>Vlasov, Vladimir Aleksandrovich, 1903-1986 (author)
| {{bib|1978/29|Новая страничка творчества великого композитора}}
| Article
| Russian
|-
| Kohlhase, Thomas, 1941- (author)<br/>Sherliess, Volker (editor)
| {{bib|1978/30|Tschaikowsky als Kirchenmusiker. Die Vsenošcnaja und ihre liturgischen Vorlagen}}
| Article
| German
|-
| Kuna, Milan, 1932- (author)
| {{bib|1978/31|Praská epizoda P. I. Čajkovského}}
| Book
| Czech, with summaries in German and Russian
|-
| Lanier, Thomas P. (author)
| {{bib|1978/32|Eugene Onegin. Tchaikovsky troika}}
| Article
| English
|-
| Mazel, Leo Abramovich, 1907-2000 (author)
| {{bib|1978/33|О первой части Шестой симфоний Чайковского. К вопросу о влияний оперы на симфонию}}
| Article
| Russian
|-
| Orlova, Yelena Mikhaylovna, 1908-1985 (editor)<br/>Danko, Xenia (translator)<br/>Erokhin, Valery (translator)
| {{bib|1978/34|Времена года, для фортепиано. Факсимиле}}
| Book
| Russian, English and/ German
|-
| Parker, David L. (compiler)<br/>Siegel, Esther (compiler)
| {{bib|1978/35|Tchaikovsky, Peter}}
| Article
| English
|-
| Popova, Tatyana (author)
| {{bib|1978/36|Памяти великого композитора}}
| Article
| Russian
|-
| Presnetsov, Roman Mikhaylovich (author)
| {{bib|1978/37|От старого ученика. История одной фотографий}}
| Article
| Russian
|-
| Rachmaninoff, Sergei, 1873-1943 (author)<br/>Apetian, Zarui Apetovna (editor)
| {{bib|1978/38|Воспоминания}}
| Article
| Russian
|-
| Rachmanowa, Alja, 1898-1991 (author)<br/>Hoyer, Arnulf von, 1891-1970 (translator)
| {{bib|1978/39|Tschaikowskij. Schicksal und Schaffen}}
| Book
| German
|-
| Regitz, Hartmut (author)
| {{bib|1978/40|Ein Dornröschen. Traum}}
| Article
| German
|-
| Reuling, Karl F., 1931-1991 (author)
| {{bib|1978/41|Part of the past}}
| Article
| English
|-
| Richards, D. (author)
| {{bib|1978/42|Peer Gynt and Romeo and Juliet}}
| Article
| English
|-
| Ruchyevskaya, Yekaterina Aleksandrovna, 1922-2009 (author)
| {{bib|1978/43|Петр Ильич Чайковский, 1840-1893. Краткий очерк жизни и творчества. Популярная монография}}
| Book
| Russian
|-
| Schaefer, Hansjürgen, 1930- (author)
| {{bib|1978/44|Schwanensee. Original und neu}}
| Article
| German
|-
| Schmidgall, Gary, 1945- (author)
| {{bib|1978/45|An ironic twist}}
| Article
| English
|-
| Segalini, Sergio, 1944-2018 (author)
| {{bib|1978/46|Discographie comparée. Les symphonies des Tchaikovski}}
| Article
| French
|-
| Shaw, George Bernard, 1856-1950 (author)<br/>Crompton, Louis, 1925-2009 (editor)
| {{bib|1978/47|Tchaikovsky. Concerto No. 2, 2 May 1890}}
| Article
| English
|-
| Shaw, George Bernard, 1856-1950 (author)<br/>Crompton, Louis, 1925-2009 (editor)
| {{bib|1978/48|Tchaikovsky. Evgene Onegin, 26 October 1892}}
| Article
| English
|-
| Shaw, George Bernard, 1856-1950 (author)<br/>Crompton, Louis, 1925-2009 (editor)
| {{bib|1978/49|Tchaikovsky. Sixth Symphony, 7 March 1894}}
| Article
| English
|-
| Sinkovskaya, Natalya Nikolayevna, 1922-2012 (author)
| {{bib|1978/50|Начало одной творческой дружбы}}
| Article
| Russian
|-
| Smith, Jane Stuart, 1925-2016 (author)<br/>Carlson, Betty, 1919- (author)
| {{bib|1978/12|Tchaikovsky}}
| Article
| English
|-
| Sollertinsky, Ivan Ivanovich, 1902-1944 (author)<br/>Mikheyeva, Lyudmila Vikentyeva, 1933- (editor)
| {{bib|1978/51|Тезисы, планы, заметки. О Малере и Чайковском. О Мозартянстве Чайковского. О содержаний 4-и симфоний Чайковского}}
| Article
| Russian
|-
| Sträter, Lothar (author)
| {{bib|1978/52|Eine Opern-Rarität. Tschaikowskijs Jolanthe}}
| Article
| German
|-
| Tchaikovsky, Pyotr Ilyich, 1840-1893 (author)
| {{bib|1978/53|Izbrani pisma. 1330 per. ot ruski}}
| Book
| Bulgarian
|-
| Tchaikovsky, Pyotr Ilyich, 1840-1893 (author)<br/>Kotomin, Yevgeny V. (editor)<br/>Kotomina, Svetlana Samuilovna (editor)<br/>Sinkovskaya, Natalya Nikolayevna, 1922-2012 (editor)
| {{bib|1978/54|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XVI-А}}
| Book
| Russian
|-
| Turok, Paul, 1929-2012 (author)
| {{bib|1978/55|Tchaikovsky. Violin Concerto, Serenade Melancholique, Valse-Scherzo}}
| Article
| English
|-
| Tyukalov, P. (author)
| {{bib|1978/56|На фестивалях страны. Воткинск}}
| Article
| Russian
|-
| Tyulin, Yury N. (author)
| {{bib|1978/57|Щелкунчик. Две премьеры балетмейстера И. Чернышова на Куйбышевской сцене}}
| Article
| Russian
|-
| Vaidman, Polina Yefimovna, 1947-2016 (author)
| {{bib|1978/58|Музыка, слово, образ. Концерты Ирины Архиповой в Клину}}
| Article
| Russian
|-
| Veprik, Aleksandr Moyseyevich, 1899-1958 (author)
| {{bib|1978/59|Оркестровая фактура произведений Чайковского}}
| Article
| Russian
|-
| Vermeulen, Ernst (author)
| {{bib|1978/60|Een verouderde kritiek? J. C. Hol over Tsjaikowski's Eerste Pianoconcert}}
| Article
| Dutch
|-
| Vitachek, Faby Yevgenyevich, 1910-1983 (author)
| {{bib|1978/61|Очерки по искусству оркестровки XIX века. Исторический-стилистический анализ партитур Берлиоза, Глинки, Вагнера, Чайковского и Римского-Корсакова}}
| Book
| Russian
|-
| Vladykina-Bachinskaya, Nina Mikhaylovna, 1906-1984 (author)
| {{bib|1978/62|P. I. Trai-Côp-Xki}}
| Book
| Vietnamese
|-
| Williams, M. D. (author)
| {{bib|1978/63|The Greatest hits of U. S. symphony orchestras}}
| Article
| English
|-
| Wolfurt, Kurt von, 1880-1957 (author)
| {{bib|1978/64|Tschaikowski. Bildnis des Menschen und Muzikers}}
| Book
| German
|-
| Zetel I. (author)
| {{bib|1978/65|Энтузиасты музыкального просвещения. Плоды двадцатилетнего труда}}
| Article
| Russian
|-
|
| {{bib|1978/66|La Bella addormentata nel bosco di Piotr I. Ciaikovskij}}
| Book
| Italian
|-
|
| {{bib|1978/67|P. I. Tchaikovski. Songs}}
| Article
| English
|-
|
| {{bib|1978/68|Rare Tchaikovsky and Elgar}}
| Article
| English
|-
|
| {{bib|1978/69|Tchaikovsky [book review]}}
| Article
| English
|-
|
| {{bib|1978/70|Tchaikovsky. Queen of Spades}}
| Article
| English
|-
|
| {{bib|1978/71|Tchaikovsky's St. Joan}}
| Article
| English
|-
|
| {{bib|1978/72|Под титлом Искренность пастушки}}
| Article
| Russian
|}


[[Category:Bibliography]]
|Translated text={{right|''22 January<br/>8 o'clock in the evening''}}
After you left, dear [[Modichka]], I went home, and by 6 o'clock I was already at the "Hermitage". I had dinner with [[Nikolay Konradi|Kolya]] and [[Laroche]]. After [[Nikolay Konradi|Kolya]] left, I didn't part from the latter all evening. I went to bed early and slept very well. I spent yesterday miserably. I tried to work, but somehow I couldn't. Oh that most insufferable institution — the post!!! I have a mass of letters on my conscience, and both yesterday and today I've been trying in vain to at least a small portion of the obligatory correspondence — but I can't do anything. Today I had to mediate in the matter of the Bolshoi Theatre artists having taken offence at the Musical Society. Squabbles, pettiness, ambition, and over-inflated artistic pride — this is what I've been floundering  up to my neck in all day. A dispatch from ''[[Bob]]'' yesterday made me inexplicably glad! Did he really to this on his own initiative? If so, then I'm terribly flattered and overjoyed. Then "''New Time''" arrived, and I learned the details from there. Your dispatch came much later. I was at ''d'Albert''{{'}}s concert in the evening. Today I visited [[Anna von Meck|Anna Meck]]. I found her calm, but terribly pale. It's clear that she's been dealt a severe blow. It was so difficult for me to talk with her, in a way that no pen can describe. Generally I'm living these days as if I'm in some sort of nightmare — but I'm completely well. The crowd at ''[[Cherevichki]]'' is enormous. The day after tomorrow I'll write to about how the 2nd performance went. I kiss and hug all three of you, i.e. you, [[Bob]], and [[Kolichka]].
{{right|Yours P. Tchaikovsky}}
}}

Latest revision as of 16:50, 3 February 2024

Date 22 January/3 February 1887
Addressed to Modest Tchaikovsky
Where written Moscow
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1834)
Publication П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 373 (abridged)
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIV (1974), p. 26–27
Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 371 (English translation; abridged)

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
22 янв[аря]
8 ч[асов] веч[ера]

После твоего отъезда, милый Модичка, я отправился домой, а в 6 ч[асов] уже был в «Эрмитаже». Обедали с Колей и Ларошем. С последним, по отъезде Коли, я не расставался весь вечер. Лёг спать рано и спал очень хорошо. Вчера провёл день грустно. Пытался работать, но как-то не работалось. О невыносимейшее учреждение почта!!! У меня на совести масса писем, и как вчера, так и сегодня я тщетно пытаюсь хоть малую долю обязательной корреспонденции сделать—но никакие могу. Сегодня пришлось хлопотать по делу о обиде артистов Большого театра Музыкальным обществом. Дрязги, мелочность, амбиции и неумеренные самолюбия артистов—вот в чем я по горло барахтался весь день. Вчера неизъяснимую отраду доставила мне депеша Боба! Неужели он по собственному побуждению это сделал? Если да, то я страшно польщён и обрадован. Затем пришло «Новое время», и из него я узнал подробности. Гораздо позднее пришла твоя депеша. Вечером был на концерте д'Альбера. Сегодня посетил Анну Мекк. Я нашел её покойной, но страшно бледной. Видно, что удар ей нанесён жестокий. Тяжело мне было говорить с ней так, что никаким пером не опишешь. Вообще я живу оба эти дня как в каком-то кошмаре, — но совершенно здоров. Прилив публики на «Черевички» громадный. Послезавтра напишу тебе, как сошло 2[-ое] представление. Целую, обнимаю вас трёх, т. е. тебя, Боба и Количку.

Твой П. Чайковский

22 January
8 o'clock in the evening

After you left, dear Modichka, I went home, and by 6 o'clock I was already at the "Hermitage". I had dinner with Kolya and Laroche. After Kolya left, I didn't part from the latter all evening. I went to bed early and slept very well. I spent yesterday miserably. I tried to work, but somehow I couldn't. Oh that most insufferable institution — the post!!! I have a mass of letters on my conscience, and both yesterday and today I've been trying in vain to at least a small portion of the obligatory correspondence — but I can't do anything. Today I had to mediate in the matter of the Bolshoi Theatre artists having taken offence at the Musical Society. Squabbles, pettiness, ambition, and over-inflated artistic pride — this is what I've been floundering up to my neck in all day. A dispatch from Bob yesterday made me inexplicably glad! Did he really to this on his own initiative? If so, then I'm terribly flattered and overjoyed. Then "New Time" arrived, and I learned the details from there. Your dispatch came much later. I was at d'Albert's concert in the evening. Today I visited Anna Meck. I found her calm, but terribly pale. It's clear that she's been dealt a severe blow. It was so difficult for me to talk with her, in a way that no pen can describe. Generally I'm living these days as if I'm in some sort of nightmare — but I'm completely well. The crowd at Cherevichki is enormous. The day after tomorrow I'll write to about how the 2nd performance went. I kiss and hug all three of you, i.e. you, Bob, and Kolichka.

Yours P. Tchaikovsky