Letter 4980

Tchaikovsky Research
Revision as of 20:43, 30 December 2023 by Brett (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Date 20 July/1 August–21 July/2 August 1893
Addressed to Praskovya Tchaikovskaya
Where written Klin
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 3296)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XVII (1981), p. 137

Text

Russian text
(original)
г[ород] Клин
[18]93 г[ода]

Милая Паничка!

Я уже третий день дома и засел за работу надолго. Письмо твоё и Эмми получил. Прошу тебя ответить касательно сына Шиловского, что Голицыну, вместо того чтобы через. Анну, тебя и меня просить Пчельникова принять его, ради бедности, в актёры, — лучше бы самому прийти на помощь своему протеже. Брат покойного Конст[антина] Шил[овского] Граф Влад[имир] Вас[ильев]-Шил[овский] тоже умер и после [н]его осталось в распоряжении вдовы огромное состояние. Неужели эта пустейшая, но, кажется, не злая баба ничего не сделает для семьи своего beau-frèr? Я ей об этом напишу, когда узнаю, где она теперь находится.

Я очень рад, что вернулся домой, — но немножко по вечерам скучаю. Но что делать? Иначе работать как дома — не могу. У Ник[олая] Ильича я гостил с большой приятностью, но невыносимо страдал от мух. Такой массы я их никогда нигде не видал. Кормили меня там очень обильно и вкусно, но мухи отравляли и удовольствие еды. К вам непременно приеду и, вернее всего, в начале сентября.

Эмме скажи: 1) что я ей буду отвечать в другой раз и 2) что мою старую гувернантку зовут Fanny Durbach. Не беспокойся, никогда Эмме в тоне утешения я писать не буду и совершенно не понимаю, как Модест, который возмущается её разыгрыванием роли жертвы (чего никто от неё не требовал), мог впасть в такую ошибку. Впрочем, теперь Эмма пишет письма скорее весёлые и ни на что не жалуется. Милую мою Татку особенно крепко поцелуй. Целую твои ручки.

П. Чайковский