Letter 1982

Tchaikovsky Research
Revision as of 11:46, 4 April 2020 by Brett (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Date 1/13 March–2/14 March 1882
Addressed to Anatoly Tchaikovsky
Where written Naples
Language Russian
Autograph Location unknown
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XI (1966), p. 80–81
Notes Manuscript copy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve

Text

Russian text
(original)
Неаполь
1-го м[арта] 1882

Анатоша! Сегодня я получил письмо от Алёши, в котором он пишет, что видел тебя и что ты показался ему грустным. Так как в то же время от тебя нет уже давно письма, то я пришёл в большое беспокойство и хотел даже телеграфировать, — но потом раздумал, ибо в подобных случаях ответы на телеграммы никогда не удовлетворяют. Но какой ты странный корреспондент! Из письма П[етра] И[вановича] я знаю, что ты ездил в Петербург, из письма Кондратьева знаю, что ты был там, а от тебя обо всем этом ни слова? В такую эпоху, как та, которую ты переживаешь., каждый день твоей' жизни интересен, и во всяком случае хоть раз в неделю тебе бы следовало сообщать мне, хотя бы так же кратко, как я тебе пишу, о том, что ты делаешь. Целая вереница предположений, подозрений и страхов напали на меня именно оттого, что мне ничего не известно прямо от тебя, и только обрывки известий от других. Толичка! Я теперь безвозвратно решил, что буду на твоей свадьбе. ибо ждать не только до конца апреля, но даже и до 15 мне по деньгам нельзя. Около благовещения буду в Москве. Про, нас скажу тебе, что все здоровы и все благополучно. Неаполь блестящ, красив, очарователен, но очень шумен, и, главное, нет отбоя от уличных песенников и шарманщиков, так что заниматься и думать нечего. Притом город ужасно шумный вообще и суеты много, так как, находясь в Неаполе, необходимо смотреть все замечательное. А это и время отнимает и деньги. Через недели полторы мы поедем в Флоренцию, где Модест водворится на месяц, я же дня на 2 или три, и потом поеду в Россию прямо в Москву.

Целую тебя. Толя, мой милый, по получении сего не пиши больше сюда, а во Флоренцию, адресуя: Firenze, Lungarno Nuovo, Palazza Fransoni № 22. M[ada]me Kondratiew pour remettre, etc. Парашу обними.


2 марта 1882

Только что хотел посылать предыдущую стр[аницу], как получил твоё письмо, в коем ты пишешь, что предпочитаешь приехать сюда после свадьбы. Правда, Толичка, что это было бы прелестно, — но у меня денег не хватит, да и слишком долго пришлось бы ещё здесь жить ничего не делая. А меня уже начинает тянуть домой, на насиженное место, чтобы поработать. К тому же, ведь и тебя и Парашу стеснило бы обязательство торопиться в Италию для свидания со мной. Вам нужна полная свобода; ехать нужно куда глаза глядят — и где веселее покажется, там и оставаться. Дела с П[етром] И[вановичем] тоже призывают меня в Россию поскорее. Ну, наконец, и Леньку мне хочется на пасхе в Москве побаловать. Итак, прости меня, но я предпочитаю тебя снарядить под венец и отправить на медовый месяц на свободе погулять, а потом летом надеюсь с тобой и Парашей повидаться ещё или в Москве или в Каменке. Значит, до свиданья, дружок, к благовещенью жди меня. Чтобы поскорее ты знал моё решение, буду тебе телеграфировать сегодня. Пиши мне в Флоренцию. О дне приезда, разумеется, извещу телеграммой. Целую.