|
|
Line 1: |
Line 1: |
| {{letterhead | | <includeonly>Спящая красавица</includeonly><noinclude> {{bibitem |id=1990/87 |Contributors=Konstantinova, Marina Yevgenyevna (author) |Title=Спящая красавица |Imprint=Moscow : Искусство, 1990 |Extent=239 p. ; illus. |Standard=ISBN 5210003442 |Series=Шедевры балета |Format=Book |Language=Russian |Notes=The creative history of the ballet [[The Sleeping Beauty]], considering its important productions, and contrasting other settings of the same subject }} [[Category:Bibliography (1990)]] {{DEFAULTSORT:Bibliography (1990/087)}}</noinclude> |
| |Date=9/21 January 1889 | |
| |To=[[Anna Merkling]] | |
| |Place=[[Frolovskoye]] | |
| |Language=Russian | |
| |Autograph={{locunknown}} | |
| |Publication={{bib|1951/49|П. И. Чайковский. С. И. Танеев. Письма}} (1951), p. 234<br/>{{bib|1976/64|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XV–А}} (1976), p. 21–22
| |
| |Notes=Manuscript copy in [[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (signature omitted) | |
| }}
| |
| ==Text and Translation== | |
| Based on a handwritten copy in the [[Klin]] House-Museum Archive, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.
| |
| | |
| {{Lettertext
| |
| |Language=Russian | |
| |Translator=Brett Langston | |
| |Original text={{right|Фроловское<br/>9 января 1889 г[ода]}}
| |
| Голубушка Аня! Прости меня невежу за неписаные; я совсем отказался на время от переписки. Зато работал все время как лошадь и много сделал. Погода здесь просто удивительная, и я давно так не наслаждался русской зимой, как в этот раз. Скоро мы увидимся, ибо 19-го числа я выезжаю в Петербург. Останусь всего 2 дня. Прошу Вас иметь в виду, что 20-го Вы приглашены к обеду. Бог даст и в театр какой-нибудь поедем. В субботу 21 тоже в театр.
| |
| | |
| Целую ручки! Петру Ивановичу, Любовь Петровне поклоны.
| |
| {{right|Твой,}}
| |
| | |
| |Translated text={{right|[[Frolovskoye]]<br/>9 January 1889}}
| |
| Golubushka [[Anya]]! Pardon my ignorance for not having written; I've been completely denied any time for correspondence. Then again I've been working like a horse the whole time and have done a lot. The weather here is simply astounding, and it's a long while since I've enjoyed a Russian winter like this. We'll see each other soon, because on the 19th I'm leaving for [[Petersburg]]. I'm staying for 2 full days. I ask you to bear in mind that on the 20th you're invited to dinner. God willing we'll go to something at the theatre, and on Saturday 21st too.
| |
| | |
| I kiss your hands! Bows to Pyotr Ivanovich, Lyubov Petrovna <ref name="note1"/>.
| |
| {{right|Yours,}} | |
| }} | |
| ==Notes and References==
| |
| <references>
| |
| <ref name="note1">Anna Merkling's husband and stepdaughter.</ref>
| |
| </references> | |