|
|
Line 1: |
Line 1: |
| {{letterhead | | <includeonly>[Tchaikovsky in Hamburg]</includeonly><noinclude> {{bibitem |id=1888/44 |Title=[Tchaikovsky in Hamburg] |In=Hamburger Nachrichten [Hamburg] |Edition=21 January 1888 |Imprint=1888 |Format=Article |Language=German |Notes=Tchaikovsky's concert in Hamburg on 8/20 January 1888 }} [[Category:Bibliography (1888)]] {{DEFAULTSORT:Bibliography (1888/044)}}</noinclude> |
| |Date=12/24 May 1888 | |
| |To=[[Vadim Peresleni]] | |
| |Place=[[Frolovskoye]] | |
| |Language=Russian | |
| |Autograph={{locunknown}} | |
| |Publication={{bibx|2012/1|Tschaikowsky-Gesellschaft Mitteilungen}}, Heft 19 (2012), p. 105 (original), p. 106 (German translation). | |
| |Notes=Photocopy in [[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} | |
| }}
| |
| ==Text and Translation==
| |
| {{Lettertext
| |
| |Language=Russian
| |
| |Translator=Brett Langston
| |
| |Original text={{right|12 мая<br/>г[ород] Клин, с[ело] Фроловское}}
| |
| Дима! Не только не 2 беленьких, а просто одну красненькую. Быть может в конце месяца ещё дам. Теперь я вследствие некоторых обстоятельств очень стеснён в деньгах. Сердись — не сердись, а больше не могу, да и то неохотно. Как скучно, что ты даже в виде исключения никогда не можешь отнестись ко мне иначе как с вымогательством. Надоел. Впрочем, повторяю, в конце месяца дам больше может быть и до беленькой дойдет. Посылаю в простом письме.
| |
| {{right|П. Чайковский}}
| |
| | |
| |Translated text={{right|12 May<br/>Town of [[Klin]], village of [[Frolovskoye]]}}
| |
| [[Dima]]! Not only do I not have two whites, but merely a single red <ref name="note1"/>. Perhaps at the end of the month I'll give you more. Due to various circumstances my funds are currently very restricted. Whether you're angry or not, there's nothing more I can do, even if I wanted to. How tiresome it is that, without exception, you never behave towards me as anything other than a blackmailer. You are a pest. However, I repeat, at the end of the month I may be able to give you more, even up to a white. I'll send it by ordinary letter.
| |
| {{right|P. Tchaikovsky}} | |
| }}
| |
| ==Notes and References==
| |
| <references>
| |
| <ref name="note1">The terms "white" and "red" were colloquially used at this time in Russia to refer respectively to the 50 and 10 ruble banknotes then in circulation. Tchaikovsky was replying to a letter from [[Vadim Peresleni]] dated 7/19 May 1888, in which the latter asked for "no less than two whites" in order to settle his debts — note based on information from Ada Aynbinder in {{bib|2012/1}} (2012).</ref>
| |
| </references> | |