Difference between revisions of "Letter 2126"

m (Text replacement - "''{{bibx|1924/2|Чайковский. Воспоминания и письма}}''" to "{{bibx|1924/2|Чайковский. Воспоминания и письма}}")
 
Line 5: Line 5:
 
|Language=Russian
 
|Language=Russian
 
|Autograph={{locunknown}}
 
|Autograph={{locunknown}}
|Publication={{bibx|1924/2|Чайковский. Воспоминания и письма}} (1924), p. 144–146<br/>{{bib|1959/20|Е. Ф. Направник. Автобиографические, творческие материалы, документы, письма}} (1959), p. 122C123<br/>{{bib|1966/43|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XI}} (1966), p. 240–241
+
|Publication={{bibx|1924/2|Чайковский. Воспоминания и письма}} (1924), p. 144–146<br/>{{bib|1959/20|Е. Ф. Направник. Автобиографические, творческие материалы, документы, письма}} (1959), p. 122–123<br/>{{bib|1966/43|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XI}} (1966), p. 240–241
 
|Notes=Typed copy in [[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}}
 
|Notes=Typed copy in [[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}}
 +
}}
 +
==Text and Translation==
 +
Based on a typed copy in the [[Klin]] House-Museum Archive, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.
 +
{{Lettertext
 +
|Language=Russian
 +
|Translator=Brett Langston
 +
|Original text={{right|''Каменка''<br/>7 окт[ября] 1882}}
 +
{{centre|Многоуважаемы и дорогой друг<br/>Эдуард Францович!}}
 +
Высылаю сегодня почтовой посылкой изменения, сделанные мной в «''Орлеанской деве''» согласно Вашим указаниям. Их всего четыре, и обозначены они буквами А, Б, В и Г.
 +
 +
А) Финал 1 акта я изменил следующим образом. После первого хора ангелов сделал в оркестре модуляционный ход в ''Des-dur'', второй хор ангелов оставил в прежнем тоне, а в конце хор вместе с Иоанной будет петь то же самое, что прежде, но в ''Des-dur''. Оркестровку я изменил, т. е сделал её скромнее, дабы больше выделялся хор. Переложение для ''ф[орте]п[иано]'' всей этой перемены написал на особых листках, тут же находящихся.
 +
 +
Б) Рассказ ''Иоанны'' сократил, почти ничего не изменив; придётся только вписать новые 4 такта в партитуру и голоса.
 +
 +
В) В первом дуэте перенёс ''allegro moderato в d-moll''; но следующий затем эпизод баритона
 +
[[File:2126 ex1.jpg|250px|center]]
 +
и т. д. оставил в настоящем тоне; потом опять d-moll.
 +
 +
Г) Второй дуэт весь транспонировал тоном ниже, но ''хор ангелов'' опять поёт в том же тоне. После этого хора сделал пропуск всего Allegro и перешёл прямо к хору ''Британцев''; причём ''трубы'', играющие на сцене, получили изменение ''последнего такта''. Вспомнив, что при постановке встречалось затруднение вследствие того, что было слишком много музыки во время свалки, — я сделал это место иначе, короче. Всё эти изменения я написал партитурой; клавираусцуг к изменению А написан отдельно; для остальных я написал его на партитуре внизу. Я указал в точности, где и как начинаются и кончаются изменения. В вокальных партиях, за исключением транспонировок, я не изменил ни одно ноты, дабы не затруднять солистов и хористов переучиванием. Да и транспонировки избегал, за исключение партии Иоанны. Если возможно, то я очень бы желал, ''чтобы был восстановлен дуэт между Тибо и Раймондом'' в 3-ем действии.
 +
 +
Впрочем предоставляю это совершенно на Ваше усмотрение. Очень бы желал, чтобы Вы остались довольны моей работой. Будьте здоровы, дорогой друг.
 +
{{right|Ваш П. Чайковский}}
 +
Хотя об этом ещё рано думать, — но на всякий случай спрошу Вас, не хотите ли, чтобы для концерта ''оркестра'', который бывает на рождестве, я бы приготовил что-нибудь ''из новой оперы''; если да, то я распоряжусь о переписке какого-нибудь одного номера заблаговременно. Мне приятно было бы, чтобы именно в этом концерте в первый раз исполнялось что-нибудь из «Мазепы».
 +
 +
|Translated text={{right|''[[Kamenka]]''<br/>7 October 1882}}
 +
{{centre|Much respected and dear friend<br/>[[Eduard Frantsovich]]!}}
 +
I'm sending you the changes I've made to "''[[The Maid of Orleans]]''" in today's post, according to your directions. There are four in all, indicated by the letters A, B, C and D.
 +
 +
A) The Act I finale is altered in the following manner. After the first angels' chorus I've made a modulation to a ''D-flat major'' chord, the second angels' chorus remains in the previous key, and at the end the chorus and Joan will sing the same thing as before, but in ''D-flat major''. I've changed the orchestration, i.e. made it thinner, so that the chorus stands out more. All these amendments are written on special pages in the piano arrangement.
 +
 +
B) ''Joan's'' narrative has been shortened, changing almost nothing; you need only insert 4 new bars into the score and parts.
 +
 +
C) In the first duet I've transposed the ''allegro moderato to D minor''; but the ensuing baritone episode
 +
[[File:2126 ex1.jpg|250px|center]]
 +
I've left in the present key; then to D minor again.
 +
 +
D) The whole of the second duet is transposed a tone lower, but the ''chorus of angels'' sings in the same key again. After this chorus I omitted the entire Allegro and went directly to the ''British'' chorus; furthermore, the ''trumpets'' playing on-stage have been given a change in the ''last bar''. Recalling that the production encountered difficulties due to the fact that there was too much music during the skirmish, I've altered this passage to make it shorter. I've inserted all these changes into the full score; I've written the piano reduction for change A separately; I've written everything else at the bottom of the full score. I've indicated exactly where and how the changed begin and end. Except for the transpositions, I haven't changed a single note in the solo parts, so as not to inconvenience the soloists and choristers. Indeed I have avoided transpositions, with the exception of Joan's part. If possible, I should very much like ''to have the duet between Thibault and Raymond restored'' in the 3rd act.
 +
 +
However, I leave all this entirely up to your discretion. I should very much like you to be satisfied with my work. Keep well, dear friend.
 +
{{right|Yours P. Tchaikovsky}}
 +
Although it's too early to think about, I'll ask you in any case whether you would like me to prepare something ''from the new opera'' for the ''orchestral'' concert taking place at Christmas? If so, then I shall make arrangements for one of the numbers to be copied out in advance. I should indeed be pleased if something from "[[Mazepa]]" were performed for the first time at this concert.
 
}}
 
}}

Latest revision as of 21:39, 14 February 2020

Date 7/19 October 1882
Addressed to Eduard Nápravník
Where written Kamenka
Language Russian
Autograph Location unknown
Publication Чайковский. Воспоминания и письма (1924), p. 144–146
Переписка Е. Ф. Направника с П. И. Чайковским (1959), p. 122–123
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XI (1966), p. 240–241
Notes Typed copy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve

Text and Translation

Based on a typed copy in the Klin House-Museum Archive, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Каменка
7 окт[ября] 1882

Многоуважаемы и дорогой друг
Эдуард Францович!

Высылаю сегодня почтовой посылкой изменения, сделанные мной в «Орлеанской деве» согласно Вашим указаниям. Их всего четыре, и обозначены они буквами А, Б, В и Г.

А) Финал 1 акта я изменил следующим образом. После первого хора ангелов сделал в оркестре модуляционный ход в Des-dur, второй хор ангелов оставил в прежнем тоне, а в конце хор вместе с Иоанной будет петь то же самое, что прежде, но в Des-dur. Оркестровку я изменил, т. е сделал её скромнее, дабы больше выделялся хор. Переложение для ф[орте]п[иано] всей этой перемены написал на особых листках, тут же находящихся.

Б) Рассказ Иоанны сократил, почти ничего не изменив; придётся только вписать новые 4 такта в партитуру и голоса.

В) В первом дуэте перенёс allegro moderato в d-moll; но следующий затем эпизод баритона

2126 ex1.jpg

и т. д. оставил в настоящем тоне; потом опять d-moll.

Г) Второй дуэт весь транспонировал тоном ниже, но хор ангелов опять поёт в том же тоне. После этого хора сделал пропуск всего Allegro и перешёл прямо к хору Британцев; причём трубы, играющие на сцене, получили изменение последнего такта. Вспомнив, что при постановке встречалось затруднение вследствие того, что было слишком много музыки во время свалки, — я сделал это место иначе, короче. Всё эти изменения я написал партитурой; клавираусцуг к изменению А написан отдельно; для остальных я написал его на партитуре внизу. Я указал в точности, где и как начинаются и кончаются изменения. В вокальных партиях, за исключением транспонировок, я не изменил ни одно ноты, дабы не затруднять солистов и хористов переучиванием. Да и транспонировки избегал, за исключение партии Иоанны. Если возможно, то я очень бы желал, чтобы был восстановлен дуэт между Тибо и Раймондом в 3-ем действии.

Впрочем предоставляю это совершенно на Ваше усмотрение. Очень бы желал, чтобы Вы остались довольны моей работой. Будьте здоровы, дорогой друг.

Ваш П. Чайковский

Хотя об этом ещё рано думать, — но на всякий случай спрошу Вас, не хотите ли, чтобы для концерта оркестра, который бывает на рождестве, я бы приготовил что-нибудь из новой оперы; если да, то я распоряжусь о переписке какого-нибудь одного номера заблаговременно. Мне приятно было бы, чтобы именно в этом концерте в первый раз исполнялось что-нибудь из «Мазепы».

Kamenka
7 October 1882

Much respected and dear friend
Eduard Frantsovich!

I'm sending you the changes I've made to "The Maid of Orleans" in today's post, according to your directions. There are four in all, indicated by the letters A, B, C and D.

A) The Act I finale is altered in the following manner. After the first angels' chorus I've made a modulation to a D-flat major chord, the second angels' chorus remains in the previous key, and at the end the chorus and Joan will sing the same thing as before, but in D-flat major. I've changed the orchestration, i.e. made it thinner, so that the chorus stands out more. All these amendments are written on special pages in the piano arrangement.

B) Joan's narrative has been shortened, changing almost nothing; you need only insert 4 new bars into the score and parts.

C) In the first duet I've transposed the allegro moderato to D minor; but the ensuing baritone episode

2126 ex1.jpg

I've left in the present key; then to D minor again.

D) The whole of the second duet is transposed a tone lower, but the chorus of angels sings in the same key again. After this chorus I omitted the entire Allegro and went directly to the British chorus; furthermore, the trumpets playing on-stage have been given a change in the last bar. Recalling that the production encountered difficulties due to the fact that there was too much music during the skirmish, I've altered this passage to make it shorter. I've inserted all these changes into the full score; I've written the piano reduction for change A separately; I've written everything else at the bottom of the full score. I've indicated exactly where and how the changed begin and end. Except for the transpositions, I haven't changed a single note in the solo parts, so as not to inconvenience the soloists and choristers. Indeed I have avoided transpositions, with the exception of Joan's part. If possible, I should very much like to have the duet between Thibault and Raymond restored in the 3rd act.

However, I leave all this entirely up to your discretion. I should very much like you to be satisfied with my work. Keep well, dear friend.

Yours P. Tchaikovsky

Although it's too early to think about, I'll ask you in any case whether you would like me to prepare something from the new opera for the orchestral concert taking place at Christmas? If so, then I shall make arrangements for one of the numbers to be copied out in advance. I should indeed be pleased if something from "Mazepa" were performed for the first time at this concert.