Letter 2379

Tchaikovsky Research
Revision as of 14:25, 12 July 2022 by Brett (talk | contribs) (1 revision imported)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Date 31 October/12 November 1883
Addressed to Modest Tchaikovsky
Where written Kamenka
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1724)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XII (1970), p. 269–270

Text

Russian text
(original)
31 окт[ября] 1883

Милый Модичка! Я гораздо стал спокойнее в отношении моих страхов, о коих писал тебе в прошлом письме. Погода всю эту неделю стояла чудная, как, впрочем, вообще за всё моё нынешнее пребывание здесь; смешно читать про Вашу петербургскую слякоть и дожди, когда здесь постоянное солнце и тепло, как в Италии. Ипполит, проведя здесь несколько дней, причём не преминул, как водится, слегка поболеть и при этом необыкновенно забавно капризничать и требовать ухода и сочувствия своим страданиям, уехал, за два часа до отъезда чуть не поссорившись с Сашей за картами. Я очень люблю в Ипполите его доброту, но не дай Бог не только жить с ним в одном доме, но даже в одном городе. Сестрица, чего и следовало ожидать, начинает скучать по Златоусту, страдать, от сознания своей бесполезности в доме (она забывает, что ей под 80 лет, и хочет занять в доме Саши ту деятельную роль, какую играла когда-то у Папаши) и слегка ревновать Наталью Андреевну к Саше. Вся эта неделя состояла из бесконечного ряда свадьб в при слуге, причём мне на шиш к и пришлось истратить рублей 30. Женился Кирила (о, как я страдал и завидовал!!!!!!), вышла замуж Евдоха-девка, Евдошка-прачка и, наконец, Панас. Алексей был у него дружкой; для этой цели должен был надеть хохлацкий костюм, и вот уж 3-ий день, что он пропадает, ибо роль его требует безотлучного пребывания при женихе. Написал несколько детских песен и остановился за неимением текстов. Всего, должно быть, 15 штук наберётся. Модя! Что нам делать с Эммой? Она становится даже и мне в тягость, а уж про тебя и говорить не чего. Вижу из письма её, что Вы совсем даже не разговариваете? А жаль! Если б она была бы не так исключительно предана любви к двум братьям (ибо хоть она действительно не меня влюблена, но и я тоже играю роль в её сердце), то от неё только бы приятность' исходила. А теперь и жаль, и скучно, ибо уж слишком. Теперь её письма суть одно бесконечное многоточие…. Занятия английским языком идут хорошо. Целую

П. Ч.

Как тебе не стыдно не догадаться прислать мне статьи твои из «Гражданина».