https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_2489&feed=atom&action=historyLetter 2489 - Revision history2024-03-28T15:09:26ZRevision history for this page on the wikiMediaWiki 1.38.2https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_2489&diff=50672&oldid=prevBrett: 1 revision imported2022-07-12T12:41:22Z<p>1 revision imported</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<tr class="diff-title" lang="en-GB">
<td colspan="1" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="1" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Revision as of 13:41, 12 July 2022</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-notice" lang="en-GB"><div class="mw-diff-empty">(No difference)</div>
</td></tr></table>Bretthttps://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_2489&diff=50671&oldid=prevBrett at 06:48, 19 June 20212021-06-19T06:48:03Z<p></p>
<p><b>New page</b></p><div>{{letterhead<br />
|Date=11/23 May 1884<br />
|To=[[Pyotr Jurgenson]]<br />
|Place=[[Kamenka]]<br />
|Language=Russian<br />
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 2455)<br />
|Publication={{bib|1970/86|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XII}} (1970), p. 373<br />
}}<br />
==Text and Translation==<br />
{{Lettertext<br />
|Language=Russian<br />
|Translator=Brett Langston<br />
|Original text={{right|''11 мая''}}<br />
Голубчик! Потрудись послать в Париж 750 франков все по тому же адресу: ''Rue Richepanse, Hôtel Richepanse, M[ademois]elle T. de Davidof''. Пошли их в виде ''перевода'' а по почте. Если не ошибаюсь, «''Мазепа''» шёл один раз в Питере, а «''Онегин''» один раз в Москве. Получи те гроши, которые мне следуют.<br />
<br />
Прощай, до свиданья.<br />
{{right|П. Чайковский}}<br />
Ты писал, что детские песни мне высланы, но я тщетно жду их уж несколько дней.<br />
<br />
|Translated text={{right|''11 May''}}<br />
Golubchik! Kindly send 750 francs all to the same address in [[Paris]]. ''Rue Richepanse, Hôtel Richepanse, M[ademois]elle T. de Davidof''. Send them in the form of a ''transfer'' rather than by post. If I'm not mistaken, "''[[Mazepa]]''" has been on once in [[Piter]], and "''[[Onegin]]''" once in [[Moscow]]. Get the pennies that are due to me. <br />
<br />
Goodbye, until we meet.<br />
{{right|P. Tchaikovsky}}<br />
You write that the children's songs have been sent to me, but I've been waiting in vain for several days.<br />
}}</div>Brett