Letter 2527
Date | 6/18 August 1884 |
---|---|
Addressed to | Modest Tchaikovsky |
Where written | Skabeyevo |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1749) |
Publication | Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 2 (1901), p. 656–658 (abridged) П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 313–315 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XII (1970), p. 415–417 Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 309–310 (English translation) |
Text
Russian text (original) |
Скабеевка 6 авг[уста] Модя! Твоё вчерашнее письмо меня огорчило, или, лучше сказать, раздразнило и рассуетило. Хотелось сейчас же, поскорее говорить, писать, — а тут 1000 вёрст нас разлучают, да ещё к Вам не каждый день почта ходит. Прежде всего скажу, что меня не удивляет твоё разочарование в пиэсе, доходящее до отвращения и желания разорвать. Мне это чувство страшно знакомо, да и нет ни одного писателя, автора, который бы не испытывал этого. Только посредственности и бездарности никогда не теряют веру в себя. Но дело не в этом. Твоё разочарование временное, и по поводу столь же незначительного случая, как и тот, который причинил его, ты впадёшь, может быть, в другую крайность, потом опять разочаруешься и т. д. Всё это в порядке вещей. Меня не это суетит, а то, что ты уничтожил четвёртый акт. Не знаю, что скажу, когда ты мне прочтёшь З-е действие в новом виде, но теперь мне кажется, что ты скомкал конец, что прежний конец был великолепный, страшно эффектный. Помню, как во время чтения твоего нервы мои были натянуты и какое я потом испытал удивительное, сладкое и даже потрясающее ощущение, когда после стольких тяжёлых минут наступила восхитительно умиляющая сцена детей. Ты лишаешь себя огромного эффекта, выпуская эту сцену. Странно, что твоя пиэса давно и тщательно обдумана, кроме конца. Когда наступило время писать 4-е действие, ясно, что у тебя в голове ещё не созрел конец и что ты вытягивал его из себя искусственно. По-моему, четвёртый акт необходим, и вчера мне пришло в голову, что он должен быть совсем другой; нужно на время отложить его сочинение, а заниматься перепиской первых трёх и не торопясь измышлять что-нибудь совсем новое. Пусть ты пропустишь бенефис Стрепетовой, — это не беда, все равно она же будет играть. Нельзя ли перенести четвёртое действие в другое место? Нельзя ли, чтобы оно происходило через несколько времени, быть может, несколько месяцев после третьего? Лиза, побежденная в борьбе, совсем опускается, теряет всякую энергию и переносит всю мерзость против, которой возмущалась, только ради того, чтобы всё-таки с детьми быть. Они могут все очутиться в городе, куда Егор заставляет её переехать. Можно даже ввести несколько новых эпизодических лиц, изобразить пирушку у Егора и т. д. и т. д. В этом действии может про-изойти объяснение Паш и с Ивановым. Паша расскажет Иванову, как Лиза изменилась и опустилась; потом произойдёт между ними объяснение в любви. Потом тётка явится и сама расскажет о проделках Зинки. Потом появятся дети; в разговоре с ними Лиза вдруг понимает, что они уже испорчены влиянием отца и что они даже от неё отчуждались. Тут сразу и с невероятной силой в ней пробуждается ненависть, энергия, и с тем, чтобы уже не потухнуть иначе как смертью. Как только дети ушли, является Егор и (как прежде было в старом 4 действии) восхищается проделками Зинки. Тут короткая, страшная сцена, и она убивает его. Теперь я возвратился к твоей первоначальной мысли. Мне кажется, что о н а должна его убить. Каким образом — не знаю. Впрочем, может быть, ты оставишь как теперь, т. е. он её убьёт, — я не совсем решительно стою за то или другое. Но в чем я совершенно убеждён, так это в том, что 4 действие необходимо. Я почти уверен в том, что не все из предлагаемого мною 4 действия тебе понравится, да этого и не нужно. Нужно, чтобы ты убедился в необходимости оставить чрезвычайно удавшийся 3 акт как он был и в необходимости сочинить совершенно новый четверти. Я советую тебе написать Стрепетовой, чтобы она не стеснялась обещанием взять твою пиэсу в бенефис, а затем отложить, хоть бы даже надолго, сочинение 4 действия. Не торопись. Великолепно удавшиеся первые 3 действия стоят того, чтобы ты увенчал пиэсу как следует. Страшно торопят; нужно кончить. Напиши или дай знать, прямо ли сюда ты приедешь или сначала в Москву покутить. Целую, крепко обнимаю, милый Модичка. Не сомневайся и верь мне. Твоя пиэса великолепна, если будет удачный конец. П. Чайковский |