Letter 2146a and Letter 4267: Difference between pages

Tchaikovsky Research
(Difference between pages)
m (1 revision imported)
 
m (1 revision imported)
 
Line 1: Line 1:
{{letterhead
{{letterhead
|Date=between 27 October/8 November and 29 October/10 November 1882 (?)
|Date=4/16 December 1890
|To=[[Modest Tchaikovsky]]
|To=[[Olga Tchaikovskaya]]
|Place=[[Kamenka]]
|Place=[[Saint Petersburg]]
|Language=Russian
|Language=Russian
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (б{{sup|10}}, No. 3665)
|Autograph=[[Saint Petersburg]] (Russia): {{RUS-SPsc}} (ф. 834, ед. хр. 31, л. 13–14)
|Publication={{bib|1966/43|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XI}} (1966), p. 193 ("25–26 August", as No. 2086)<br/>{{bib|1981/80|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XVII}} (1981), p. 232.
|Publication={{bib|1977/40|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XV-Б}} (1977), p. 301
|Notes=Note on an undated letter from [[Herman Laroche]]<br/>Formerly numbered as 2086
|Notes=Original incorrectly dated "5 December" {{OS}} <ref name="note1"/>
}}
}}
==Text and Translation==
==Text and Translation==
Line 12: Line 12:
|Language=Russian
|Language=Russian
|Translator=Brett Langston
|Translator=Brett Langston
|Original text=Модя! Это письмо пришло сегодня. Прости, что распечатал и прочёл.
|Original text={{right|{{sic|5|4|}} дек[абря]}}
{{right|П. Чайковский}}
Олёчка! Кажется, я обещал сегодня у Вас завтракать — но прости, ей-Богу, не могу. Посылаю карточку, по которой нужно сегодня же получить билет у Юргенсона в магазине.


|Translated text=[[Modya]]! This letter came today. Forgive me for opening and reading it.
Целую ручки!
{{right|P. Tchaikovsky}}
{{right|Твой П. Чайковский}}
 
|Translated text={{right|{{sic|5|4}} December}}
[[Olga Tchaikovskaya|Olyochka]]! It seems I promised to have lunch with you today — but my God, forgive me, I cannot. I'm sending you a card for which you need to receive a ticket at [[Osip Jurgenson|Jurgenson]]'s store today.
 
I kiss your hands!
{{right|Yours P. Tchaikovsky}}
}}
}}
==Notes and References==
<references>
<ref name="note1">The correct date was established by [[Letter 4266]] to [[Yelizaveta Tchaikovskaya]], apparently written the same day.</ref>
</references>

Latest revision as of 21:31, 14 July 2022

Date 4/16 December 1890
Addressed to Olga Tchaikovskaya
Where written Saint Petersburg
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 31, л. 13–14)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XV-Б (1977), p. 301
Notes Original incorrectly dated "5 December" [O.S.] [1]

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
5 дек[абря]

Олёчка! Кажется, я обещал сегодня у Вас завтракать — но прости, ей-Богу, не могу. Посылаю карточку, по которой нужно сегодня же получить билет у Юргенсона в магазине.

Целую ручки!

Твой П. Чайковский

5 December

Olyochka! It seems I promised to have lunch with you today — but my God, forgive me, I cannot. I'm sending you a card for which you need to receive a ticket at Jurgenson's store today.

I kiss your hands!

Yours P. Tchaikovsky

Notes and References

  1. The correct date was established by Letter 4266 to Yelizaveta Tchaikovskaya, apparently written the same day.