Letter 1611 and Letter 227: Difference between pages
m (1 revision imported) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{letterhead | {{letterhead | ||
|Date= | |Date=January 1871 | ||
|To=[[Anatoly Tchaikovsky]] | |To=[[Anatoly Tchaikovsky]] | ||
|Place=[[ | |Place=[[Moscow]] | ||
|Language=Russian | |Language=Russian | ||
|Autograph= | |Autograph={{locunknown}} | ||
|Publication={{bib|1940/210|П. И. Чайковский. Письма к родным ; том 1}} (1940), p. 169 <br/>{{bib|1959/50|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том V}} (1959), p. 250 | |||
|Notes=Manuscript copy in [[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} | |||
}} | }} | ||
==Text== | ==Text and Translation== | ||
Based on a handwritten copy in the {{RUS-KLč}} at [[Klin]], which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter. | |||
{{Lettertext | {{Lettertext | ||
|Language=Russian | |Language=Russian | ||
|Translator= | |Translator=Brett Langston | ||
|Original text={{ | |Original text={{centre|Толька!}} | ||
Вчера я обедал у Дервиза с Извольским. Он первый начал говорить о тебе и поручил мне написать тебе, чтобы ты не сомневался насчёт перехода в Москву. У Манасеина есть твоя докладная записка, переданная ему Мотовиловым, и об тебе все знают и хлопочут. Впрочем, переход совершится не ранее декабря. Сначала ты будешь сделан следователем в уезде, а потом уж окончательно назначен в Москву. Извольский хлопочет о тебе в особенности по просьбе Алферьевой. Целую тебя крепко. | |||
Независимо от всего этого я писал Адамову. | |||
|Translated text={{centre|[[Tolka]]!}} | |||
Yesterday I had dinner with Izvolsky at Derviz's. He started talking about you first, and instructed me to write to you so that you wouldn't have any doubts about moving to [[Moscow]]. Manasein has your report, given to him by Motovilov, and everyone knows about it and is concerned for you. Anyway, the move won't happen until December. Initially you will be made an investigator in the district, and then finally assigned to [[Moscow]]. Izvolsky will be looking after you, at Alferyeva's specific request. I kiss you hard. | |||
Regardless of all this, I've written to Adamov. | |||
}} | }} | ||
{{DEFAULTSORT:Letter 0227}} |
Latest revision as of 21:11, 8 February 2024
Date | January 1871 |
---|---|
Addressed to | Anatoly Tchaikovsky |
Where written | Moscow |
Language | Russian |
Autograph Location | unknown |
Publication | П. И. Чайковский. Письма к родным (1940), p. 169 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том V (1959), p. 250 |
Notes | Manuscript copy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve |
Text and Translation
Based on a handwritten copy in the Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve at Klin, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
Толька!
Вчера я обедал у Дервиза с Извольским. Он первый начал говорить о тебе и поручил мне написать тебе, чтобы ты не сомневался насчёт перехода в Москву. У Манасеина есть твоя докладная записка, переданная ему Мотовиловым, и об тебе все знают и хлопочут. Впрочем, переход совершится не ранее декабря. Сначала ты будешь сделан следователем в уезде, а потом уж окончательно назначен в Москву. Извольский хлопочет о тебе в особенности по просьбе Алферьевой. Целую тебя крепко. Независимо от всего этого я писал Адамову. |
Yesterday I had dinner with Izvolsky at Derviz's. He started talking about you first, and instructed me to write to you so that you wouldn't have any doubts about moving to Moscow. Manasein has your report, given to him by Motovilov, and everyone knows about it and is concerned for you. Anyway, the move won't happen until December. Initially you will be made an investigator in the district, and then finally assigned to Moscow. Izvolsky will be looking after you, at Alferyeva's specific request. I kiss you hard. Regardless of all this, I've written to Adamov. |