|
|
Line 1: |
Line 1: |
| {{letterhead
| | #REDIRECT [[Berta Foerstrová-Lautererová]] |
| |Date=16/28 February 1889
| |
| |To=[[Édouard Colonne]]
| |
| |Place=[[Berlin]]
| |
| |Language=French
| |
| |Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 228)
| |
| |Publication={{bib|1976/64|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XV–А}} (1976), p. 52
| |
| }}
| |
| ==Text and Translation==
| |
| {{Lettertext
| |
| |Language=French
| |
| |Translator=Brett Langston
| |
| |Original text={{right|''Berlin'' 28 Février}}
| |
| {{centre|Mon bien cher ami!}}
| |
| Je Vous recommande très chaudement M[ada]me''Müller-Sviatlovsky'' qui Vous remettra cette lettre. C'est une de nos meilleurs cantatrices et je puis affirmer ''que Vous'' en resterez content. Je considèrerais comme une vraie preuve d'amitié si Vous l'honorez de Votre protection.
| |
| | |
| Tout à Vous,
| |
| {{right|P. Tschaikowsky}}
| |
| | |
| |Translated text={{right|''[[Berlin]]'' 28 February}}
| |
| {{centre|My very dear friend!}}
| |
| I warmly recommend to you Madame ''[[Aleksandra Svyatlovskaya|Müller-Svyatlovsky]]'', who is the bearer of this letter. She is one of our best singers, with whom I am sure ''that you'' will remain content. I should
| |
| consider it a sign of our sincere friendship if you were to honour her with your protection <ref name="note1"/>.
| |
| | |
| Yours ever,
| |
| {{right|P. Tchaikovsky}}
| |
| }}
| |
| ==Notes and References==
| |
| <references>
| |
| <ref name="note1">On 12/24 February 1889, Tchaikovsky met the singer [[Aleksandra Svyatlovskaya]] in [[Berlin]], a former student at the [[Moscow]] Conservatory. The composer wrote letters of recommendation which the singer apparently did not use (see also [[Letter 3797]] and [[Letter 3798]] of the same date).</ref>
| |
| </references>
| |