Letter 3082a: Difference between revisions
Tchaikovsky Research
m (Text replacement - "Much respected" to "Most respected") |
m (1 revision imported) |
(No difference)
|
Latest revision as of 22:31, 14 July 2022
Date | October or November 1886 (?) [1] |
---|---|
Addressed to | Aleksandr Adlerberg |
Where written | Saint Petersburg |
Language | Russian |
Autograph Location | Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, No. 39) |
Publication | П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XVII (1981), p. 241 |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
Многоуважаемый
Александр Владимирович! Я могу быть у Вас завтра, но лишь в 11 часов, — раньше мне невозможно. Если же Вам неудобно, то дайте знать. Весь Ваш, П. Чайковский |
Most respected
Aleksandr Vladimirovich! I can be with you today, but only for 11 o'clock — it's impossible for me earlier. If this is inconvenient for you then let me know. Yours ever, P. Tchaikovsky |
Notes and References
- ↑ Conjecturally dated by the editors of П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XVII (1981).