Letter 3028

Tchaikovsky Research
Revision as of 22:59, 27 June 2021 by Brett (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Date 16/28 August 1886
Addressed to Pyotr Jurgenson
Where written Maydanovo
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2525)
Publication П. И. Чайковский. Переписка с П. И. Юргенсоном, том 2 (1952), p. 47–48
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIII (1971), p. 433

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
с[ело] Майданово
16 августа

Я не знаю, что мне делать с Брандуковым. Он просит меня похлопотать, чтобы из 500 р[ублей], которые получит за участие в концерте Муз[ыкального] общ[ества] (он приглашён Эрдмансдёрфером), ему выслали вперёд 200. Я думаю, что если бы я заявил об этом на заседании директорам, — оно было бы возможно. Но ему нужны деньги сейчас, ибо он собирается уже в Россию. Я ему отвечал что постараюсь сделать все возможное. Как ты думаешь? можно это сейчас устроить? Жаль его, бедного; он все время был нездоров и всеми силами души стремится в Россию. Сегодня приезжает вечером ко мне Модест с своим воспитанником. Приехали ли Губерты?

До свиданья.

Твой, П. Чайковский

Maydanovo village
16 August

I don't know what to do with Brandukov. He asks me to see to it that, out of the 500 rubles that he'll receive for taking part in a Musical Society concert (he was invited by Erdmannsdörfer), he will be sent 200 in advance. I think that if I put this to the directors' meeting, it should be possible. But he needs the money at once, because he's already about to go to Russia. I replied that I would do everything possible. What do you think? Could this be arranged now? I feel sorry for the poor fellow: he's been ill the whole time, and he yearns for Russia with his whole heart. Modest is coming to see me this evening with his pupil. Have the Huberts arrived?

Until we meet.

Yours, P. Tchaikovsky