Letter 347

Tchaikovsky Research
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Date 17/29 April 1874
Addressed to Modest Tchaikovsky
Where written Venice
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 36, л. 52–53)
Publication Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 1 (1900), p. 431–433 (abridged)
П. И. Чайковский. Письма к родным (1940), p. 201–202 (abridged)
П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 86–87 (abridged)
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том V (1959), p. 347–348
Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 84–85 (English translation; abridged)
Notes Original incorrectly dated "17/19 April"

Text

Russian text
(original)
Венеция
17/19 апреля 1874 г[ода]

На!.. Смотри на виньетку и злись, лопай с зависти. Сегодня я целый день гулял по этой площади. Устал ужасно и вздумал побеседовать с тобой, Моденька. Я безостановочно ехал до Венеции; только в омерзительной ляшской столице Варшаве пришлось переночевать, чего бы не было. если б нашёлся умный человек, могший бы предупредить меня, что только 4-х часовой поезд имеет безостановочное соединение с варшавским. Настроение духа было очень меланхолическое, а почему? по многим причинам, из которых одна заключается в том, что мне было совестно перед тобой. Вместо того, чтобы транжирить деньги и кататься за границу, мне бы следовало заплатить твои долги, а также Толины. А вместо того я мчусь наслаждаться южной природой. Мысль о моей скаредности и эгоистичности меня так терзала, что только теперь, изливая эти чувствия на бумагу, я начинаю чувствовать некоторое облегчение. Итак, прости, милый Модя, что я себя больше люблю. чем тебя и вообще остальное человечество. Мне совестно также перед Лизаветой Мих[айловной]. Следовало бы непременно рублей сто насильно ей вложить в портмоне, чтоб она могла осуществить мечту о поездке в Париж. Ты, может быть. думаешь, что я ломаю самоотверженного человека. Нисколько! Я знаю, что самобичевание это бесплодно, ибо я всё-таки катаюсь, а ты сидишь дома с твоими долгами. Но мне по крайней мере легче сделалось, исповедав грехи. Теперь возвращаюсь в Венецию, с которой начал. Во-первых, холод здесь ужасный, и это мне нравится, потому что итальянскую жару я испытал в прошлом году. Во-вторых, гостиницы все переполнены иностранцами, и я с трудом нашёл комнатку, притом весьма невзрачную. В-третьих, Венеция такой город что если бы пришлось здесь прожить неделю, то на пятый день я бы удавился с отчаяния. Все сосредоточено на площади св. Марка. Засим куда ни пойдёшь, пропадаешь в лабиринте вонючих коридоров, никуда не приводящих, и пока не сядешь где-нибудь в гондолу и не велишь себя везти, не поймёшь, где находишься. По Canale Grande проехаться не мешает, ибо дворцы, дворцы и дворцы, все мраморные, Один лучше другого, но в то же время один грязнее и запущеннее другого. Словом, совершенно как обветшалая декорация из 1-го акта «Лукреции». Зато палаццо дожей верх красоты и интересности, с романтическим ароматом совета десяти, инквизиции, пыток, ублиеток и т. п. прелестей. Я всё-таки избегал его ещё раз вдоль н папе рек и для очистки совести побывал в других двух-трёх церквах с целой бездной картин Тициана и Тинторета, статуй Кановы и всяких эстетических драгоценностей. На, повторяю, город мрачный, как будто вымерший. Не только лошадей, даже ни одной собаки я не видел. Сейчас получил ответную телеграмму из Милана: «Жизнь за царя» пойдёт не раньше 12 мая (по нов[ому] стилю) и я решаюсь завтра выехать прямо в Рим, а потом в Неаполь, где пуду ждать твоего письма. Целую Папашу, Лиз[авету] Мих[айловну] и тебя.

П. Чайковский