Andronik Klimchenko and Nikolay Grekov: Difference between pages

Tchaikovsky Research
(Difference between pages)
m (Text replacement - "Klin House-Museum Archive" to "{{RUS-KLč}} at Klin")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Russian educator and musician (b. 1831; d. 1909), born as '''''Andronik Mikhaylovich Klimchenko''''' (Андроник Михайлович Климченко).
Russian poet and translator (b. 21 February/5 March 1807 near Yefremov; d. 1866 in [[Moscow]]), born '''''Nikolay Porfiryevich Grekov''''' (Николай Порфирьевич Греков).


Klimchenko was an inspector at the [[Saint Petersburg]] Conservatory, chairman of the Artists' Mutual Benefit Society, and deputy chairman of the [[Saint Petersburg]] section of the Russian Musical Society.
==Tchaikovsky's Settings of Works by Grekov==
* ''Wait!'' (Погоди!), No. 2 of the [[Six Romances, Op. 16]] (1872-73), and ''We Have Not Far to Walk'' (Не долго нам гулять), No. 2 of the [[Two Songs (1875)|Two Songs]] (1875), were both settings of untitled poems by Grekov, published in 1860.
* The poem ''Song'' (Песня), published in 1860 — a translation from the French of ''Chanson de Fortunio'', from the comedy ''Le Chandelier'' (1835) by [[Alfred de Musset]] (1810–1857) — was set by Tchaikovsky as ''No, I Shall Never Tell'' (Нет, никогда не назову), No. 1 of the [[Six Romances, Op. 28]] (1875).
* The poem ''Stanzas'' (Стансы), published in 1866, was set by Tchaikovsky as ''Look, Yonder Cloud'' (Смотри: вон облако), No. 2 of the [[Six Romances and Songs, Op. 27]] (1875).
==External Links==
* [[:wikipedia:ru:Греков, Николай Порфирьевич|Wikipedia]] (Russian)
* {{viaf|11404593}}


==Correspondence with Tchaikovsky==
[[Category:People|Grekov, Nikolay]]
5 letters have survived from Tchaikovsky to Andronik Klimchenko, dating from 1876 to 1881, all of which have been translated into English on this website:
[[Category:Writers|Grekov, Nikolay]]
* '''[[Letter 497a]]''' –  18/30 September 1876, from [[Moscow]]
* '''[[Letter 503a]]''' –  8/20 October 1876, from [[Moscow]]
* '''[[Letter 503b]]''' –  8/20 October 1876, from [[Moscow]]
* '''[[Letter 503c]]''' –  12/24 October 1876, from [[Moscow]]
* '''[[Letter 1921]]''' –  29 December 1881/10 January 1882, from [[Rome]]
 
One letter from Klimchenko to the composer, dating from 1881, is preserved in the {{RUS-KLč}} at [[Klin]].
 
==Bibliography==
* {{bib|1939/30}} (1939)
* {{bib|2003/50}} (2003)
 
[[Category:People|Klimichenko, Andronik]]
[[Category:Correspondents|Klimichenko, Andronik]]

Latest revision as of 12:28, 13 August 2023

Russian poet and translator (b. 21 February/5 March 1807 near Yefremov; d. 1866 in Moscow), born Nikolay Porfiryevich Grekov (Николай Порфирьевич Греков).

Tchaikovsky's Settings of Works by Grekov

  • Wait! (Погоди!), No. 2 of the Six Romances, Op. 16 (1872-73), and We Have Not Far to Walk (Не долго нам гулять), No. 2 of the Two Songs (1875), were both settings of untitled poems by Grekov, published in 1860.
  • The poem Song (Песня), published in 1860 — a translation from the French of Chanson de Fortunio, from the comedy Le Chandelier (1835) by Alfred de Musset (1810–1857) — was set by Tchaikovsky as No, I Shall Never Tell (Нет, никогда не назову), No. 1 of the Six Romances, Op. 28 (1875).
  • The poem Stanzas (Стансы), published in 1866, was set by Tchaikovsky as Look, Yonder Cloud (Смотри: вон облако), No. 2 of the Six Romances and Songs, Op. 27 (1875).

External Links