Letter 3745

Tchaikovsky Research
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Date 23 December 1888/4 January 1889
Addressed to Adolf Čech
Where written Saint Petersburg
Language German
Autograph Location Prague (Czechia): Private collection
Publication Pražské návštěvy P. I. Čajkovského (1952), p.143
Советская музыка (1952), No. 7, p. 68–69 (Russian translation)
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIV (1974), p. 606

Text and Translation

German text
(original)
English translation
By Brett Langston
23 De[cember] [18]88/4 Jan[uar] [18]89
S[ain]t Petersburg

Mein lieber, hochgeehrter Freund!

Ihre freundliche Zeilen habe ich erhalten und danke Ihnen herzlich für die gute Nachrichten, die Sie mir über "Onèguine" geben. Es macht mich ganz glücklich, da ich diese Oper sehr gern habe. Gott gebe, dass alles was Sie mir darüber sagen immer so bleibt wie es jetzt ist!!! Danke Ihnen noch einmal! Man muss sich wegen des Notenmaterial von meinem "Capriccio an Rather in Hamburg wenden. Ich habe ihm geschrieben, er sol1 Ihnen die Noten so billig wie möglich abgeben. Ich grüsse alle meine Prager Freunde! Sagen Sie bitte dem Herrn Director Šubert, dass ich Ihm sehr dankbar bin für die schöne Ausstattung von "Onègin" und dass [ich] total vergessen habe das Missverständnis, welches nach dem Concerte vorgekommen ist. Sagen Sie ihm auch, dass ich nicht daran schuld bin, dass man in der Zeitung darüber gesprochen hat. Bitte sehr alle meine Interpreten recht freundlich grüßen, sowohl die Sänger, wie auch die Mitglieder des Orchesters.

Ich hoffe, dass ich Sie noch mehrere Male besuchen werde!

Auf Wiedersehen, lieber Herr Capellmeister!

Ihr ergebenster,

P. Čajkovskiy

23 December 1888/4 January 1889
Saint Petersburg

My dear, highly respected friend!

I have received your friendly lines [1] and thank you cordially for the good news that you gave me about "Onegin". This makes me completely happy, as I am very fond of this opera. God grant that you will always speak so well of it as you do now!!! Thank you once again! Regarding the musical material for my Capriccio, I should turn to Rahter in Hamburg. I shall write to him, in order that you should have the music as inexpensively as possible [2]. I send greetings to all my Prague friends! Please tell Herr Director Šubert that I am most grateful to him for the beautiful staging of "Onegin" and that I have completely forgotten the misunderstanding that occurred after the concert. Tell him also that I am not to blame for what was written in the newspaper [3]. Please give friendly greetings to all my interpreters, both the singers and the members of the orchestra.

I hope to visit you on many more occasions!

Until we meet, dear Herr Capellmeister!

Your most devoted,

P. Tchaikovsky

Notes and References

  1. This letter from Adolf Čech has not survived.
  2. Tchaikovsky's letter to Daniel Rahter has not survived.
  3. There was some criticism in the Prague newspapers of poor attendance at the performance of Yevgeny Onegin at the National Theatre on 24 November/6 December 1888 (conducted by Tchaikovsky), which they claimed had been insufficiently advertised by the organizers.