Letter 3813b: Difference between revisions

Tchaikovsky Research
m (1 revision imported)
No edit summary
 
Line 11: Line 11:
|Language=German
|Language=German
|Translator=Brett Langston
|Translator=Brett Langston
|Original text={{right|''16 März [18]89, 8 Uhr'' Morg[en].}}
|Original text={{right|''16 März [18]89''<br/>''8 Uhr'' Morg[en]}}
{{centre|Hochgeehrter Herr!}}
{{centre|Hochgeehrter Herr!}}
Danke herzlich für Ihre so freundliche Zeilen! Es {{sic|thut|tut}} mir unendlich Leid dass ich Sie nicht gestern sehen {{sic|konnte|könnte}} um Ihnen noch einmal zu sagen dass ich Sie tief verehre und glücklich bin Ihre Freundschaft erworben zu haben! Ich möchte Ihnen noch sehr vieles sagen, aber schäme mich so {{sic|schlect|schlecht}} deutsch zu schreiben und habe zu wenig Zeit da muss ich schon gleich abreisen! Danke Ihnen noch einmal herzlich und verbleibe Ihr ergebenster und liebender
Danke herzlich für Ihre so freundliche Zeilen! Es {{sic|thut|tut}} mir unendlich Leid dass ich Sie nicht gestern sehen {{sic|konnte|könnte}} um Ihnen noch einmal zu sagen dass ich Sie tief verehre und glücklich bin Ihre Freundschaft erworben zu haben! Ich möchte Ihnen noch sehr vieles sagen, aber schäme mich so {{sic|schlect|schlecht}} deutsch zu schreiben und habe zu wenig Zeit da muss ich schon gleich abreisen! Danke Ihnen noch einmal herzlich und verbleibe Ihr ergebenster und liebender
Line 17: Line 17:
P. S.  Ich bin mit der Aufführung und dem Erfolge der {{sic|Simphonie|Symphonie}} höchst zufrieden.
P. S.  Ich bin mit der Aufführung und dem Erfolge der {{sic|Simphonie|Symphonie}} höchst zufrieden.


|Translated text={{right|''16 March 1889, 8 am''.}}
|Translated text={{right|''16 March 1889''<br/>''8 o'clock'' morning}}
{{centre|Most respected Sir!}}
{{centre|Most respected Sir!}}
Thank you so much for you friendly lines. I am infinitely sorry that I did not see you yesterday to tell you once more how deeply I adore you, and how happy I am to have acquired your friendship! There is so much more I want to say to you, but I am so deeply ashamed of my German writing and have too little time as I have to leave immediately! Thank you once again, and I remain your most devoted and loving
Thank you so much for you friendly lines. I am infinitely sorry that I did not see you yesterday to tell you once more how deeply I adore you, and how happy I am to have acquired your friendship! There is so much more I want to say to you, but I am so deeply ashamed of my German writing and have too little time as I have to leave immediately! Thank you once again, and I remain your most devoted and loving

Latest revision as of 22:28, 5 March 2024

Date 4/16 March 1889
Addressed to Theodor Avé-Lallemant
Where written Hamburg
Language German
Autograph Location Hamburg (Germany): Staats- und Universitätsbibliothek (BRA: Bj 1: 21)
Publication Tschaikowsky-Gesellschaft Mitteilungen (2012), p. 114 (facsimile, p. 115–117)

Text and Translation

German text
(original)
English translation
By Brett Langston
16 März [18]89
8 Uhr Morg[en]

Hochgeehrter Herr!

Danke herzlich für Ihre so freundliche Zeilen! Es thut mir unendlich Leid dass ich Sie nicht gestern sehen konnte um Ihnen noch einmal zu sagen dass ich Sie tief verehre und glücklich bin Ihre Freundschaft erworben zu haben! Ich möchte Ihnen noch sehr vieles sagen, aber schäme mich so schlect deutsch zu schreiben und habe zu wenig Zeit da muss ich schon gleich abreisen! Danke Ihnen noch einmal herzlich und verbleibe Ihr ergebenster und liebender

P. Tschaikowsky

P. S. Ich bin mit der Aufführung und dem Erfolge der Simphonie höchst zufrieden.

16 March 1889
8 o'clock morning

Most respected Sir!

Thank you so much for you friendly lines. I am infinitely sorry that I did not see you yesterday to tell you once more how deeply I adore you, and how happy I am to have acquired your friendship! There is so much more I want to say to you, but I am so deeply ashamed of my German writing and have too little time as I have to leave immediately! Thank you once again, and I remain your most devoted and loving

P. Tchaikovsky

P. S. I am most satisfied with the performance and success of the symphony [1].

Notes and References

  1. Tchaikovsky had conducted his Symphony No. 5, which was dedicated to Theodor Avé-Lallemant, at a Hamburg Philharmonic Society concert on 3/15 March 1889.