Bibliography (1872/6) and Letter 392: Difference between pages

Tchaikovsky Research
(Difference between pages)
m (1 revision imported)
 
m (1 revision imported)
 
Line 1: Line 1:
<includeonly>Корреспонденция. Москва</includeonly><noinclude> {{bibitem  |id=1872/|Contributors=Razmadze, Aleksandr Solomonovich, 1845-1896 (author) |Title=Корреспонденция. Москва |In=Музыкальный листок [Saint Petersburg] |Part=Nos. 26-27 |Edition=1872-73 |Imprint=1872-73 |Extent=p. 414-416 (No. 26) ; p. 431-432 (No. 27)  |Format=Article |Language=Russian |Notes=Concerning Tchaikovsky's Symphony No. 2  }}  [[Category:Bibliography (1872)]] {{DEFAULTSORT:Bibliography (1872/006)}}</noinclude>
{{letterhead
|Date=between 20 February/4 March and 23 February/7 March 1875
|To=[[Modest Tchaikovsky]]
|Place=[[Moscow]]
|Language=Russian
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 1440)
|Publication={{bib|1959/50|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том V}} (1959), p. 395
}}
==Text==
{{Lettertext
|Language=Russian
|Translator=
|Original text={{centre|Милый Модя!}}
Софья Ивановна Юргенсон была у ''Мамонтовой''. Она и муж ''положительно'' берут на себя все издержки отправления ребёнка (я думаю, Зины) с провожатой (?) к Ларошу. Если ты полагаешь нужным телеграфировать об этом Ларошу, то сделай это поскорее. Я боюсь это сделать, так как не знаю, в каком положении находится ''Наст[асья] Петр[овна]'', и боюсь испугать её. Обнимаю тебя. Прости, что не пишу; — я сейчас написал два романса и очень устал.
{{right|Твой П. Чайковский}}
 
|Translated text=
}}
{{DEFAULTSORT:Letter 0392}}

Revision as of 14:28, 12 July 2022

Date between 20 February/4 March and 23 February/7 March 1875
Addressed to Modest Tchaikovsky
Where written Moscow
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1440)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том V (1959), p. 395

Text

Russian text
(original)
Милый Модя!

Софья Ивановна Юргенсон была у Мамонтовой. Она и муж положительно берут на себя все издержки отправления ребёнка (я думаю, Зины) с провожатой (?) к Ларошу. Если ты полагаешь нужным телеграфировать об этом Ларошу, то сделай это поскорее. Я боюсь это сделать, так как не знаю, в каком положении находится Наст[асья] Петр[овна], и боюсь испугать её. Обнимаю тебя. Прости, что не пишу; — я сейчас написал два романса и очень устал.

Твой П. Чайковский