Letter 2133 and Letter 3829a: Difference between pages

Tchaikovsky Research
(Difference between pages)
m (1 revision imported)
 
 
Line 1: Line 1:
{{letterhead
{{letterhead
|Date=12/24 October 1882
|Date=27 March/8 April 1889
|To=[[Pyotr Jurgenson]]
|To=[[Franz Schäffer]]
|Place=[[Kamenka]]
|Place=[[Paris]]
|Language=Russian
|Language=German
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 2394)
|Autograph={{locunknown}} <ref name="note1"/>
|Publication={{bib|1938/40|П. И. Чайковский. Переписка с П. И. Юргенсоном ; том 1}} (1938), p. 263<br/>{{bib|1966/43|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XI}} (1966), p. 248–249
|Publication={{bibx|2007/7|Tschaikowsky-Gesellschaft Mitteilungen}}, Heft 14 (2007), p. 5<br/>{{bibx|2012/21|Tschaikowsky-Gesellschaft Mitteilungen}}, Heft 19 (2012), p. 121 (last sentence incomplete)
}}
}}
==Text and Translation==
==Text and Translation==
{{Lettertext
{{Lettertext
|Language=Russian
|Language=German
|Translator=Brett Langston
|Translator=Brett Langston
|Original text={{right|''Каменка''<br/>12[-го]}}
|Original text={{right|''Paris''<br/>8 Avril 1889}}
{{centre|Друг мой!}}
{{centre|Hochgeehrter Herr Schäffer!}}
Ты, вероятно, сердишься за то, что так долго не высылаю тебе корректур. Они задержались вследствие переделок «''Орл[еанской] девы''», которая теперь, слава Богу, уже на пути в ''Петербург''. Завтра высылаю корректуры как «Всенощной», так и шести пизе. То и другое очень хорошо гравировано, но во «Всенощной» те листы, которые гравировал ''Noske'', — очень забавны тем, что он не признаёт буквы {{und2|ѵ}} и вместо оной ставит {{und2|r}} — вследствие чего многие слова вышли очень забавны. Я желаю сделать 2-ые корректуры, и если ты поручишься, что все, что во 2-ой кор[ректуре] я отмечу, будет исполнено, — то третьей вовсе не нужно. Попрошу тебя прислать мне эти 2-ые корректуры ''тетрадью'', а не отдельными листами.
Soeben schicke ich zu Ihnen die {{sic|Correcturen|Korrekturen}}
:1) Vom Concert B-moll <br/>2) Von der Partitur des Quartetts op. 11.  


Пожалуйста, голубчик, прикажи узнать, почему магазин «''Нов[ого] вр[емеии]''» не высылает мне первых выпусков «''Истории Петра Вел[икого]''»? Билет я уже давно получил, а самой вещи до сих пор нету. Получил сегодня от какого-то ''André'' предложение отдавать ему мои сочинения. Что это за птица? И какой странный город. В нем бы следовало только скабрёзные оперетки издавать, а никак не глубоко гениальные мои произведения. Я отвечал ему учтивым отказом и сослался на тебя.
Leider habe ich nicht die Zeit gehabt, die 3 letzten Sätze von op. 11 durchzusehen. Bitte lassen Sie die ''Revision'' von einem guten Musiker machen.  


Обнимаю. Недели через 3 увидимся.
Im Concert habe ich viel Fehler gefunden!!!
{{right|П. Чайковский}}


|Translated text={{right|''[[Kamenka]]''<br/>12th}}
Hochachtungsvoll,
{{centre|My friend!}}
{{right|P. Tschaïkovsky}}
You're probably angry that it's been so long since I sent you any proofs. They were were held up because of my amendments to "''[[The Maid of Orleans]]''", which are now, thank God, already on the way to ''[[Petersburg]]''. Tomorrow I'm sending you the proofs of the "[[Vespers]]", and the [[Six Pieces, Op. 51|six pieces]]. Both are very well engraved, but on those pages from the "[[Vespers]]" which have been engraved by ''Noske'' it's very funny that he doesn't recognise the letter {{und2|u}} and he puts {{und2|g}} instead — as a consequence of which many words have come out very oddly. I want to do the 2nd proofs, and if you can guarantee that everything I mark in the 2nd proofs will be done, then the third won't be needed at all. I ask you to send me the 2nd proofs ''in book form'', and not as separate sheets.  
Ich fahre gleich nach London un[d] nach 3 Tagen nach Tiflis, Caucasus.


Please, golubchik, have someone find out why the "''New Time''" bookstore hasn't sent me the first issues of "''The Story of Peter the Great"''? I've had a chit for ages, but the thing itself still isn't there. I received an offer from ''André'' today to give my compositions to him. What a bird this is! And what a strange town. It's only fit for publishing filthy operettas, and not my profoundly ingenious works. I replied to him with a courteous refusal, and referred him to you.  
|Translated text={{right|''[[Paris]]''<br/>8 April 1889}}
{{centre|Highly respected Herr [[Franz Schäffer|Schäffer]]!}}
I am just now sending you the proofs
:1) for the B-flat minor concerto <br/>2) part of the full score of the [[String Quartet No. 1|Quartet, Op. 11]] <ref name="note2"/>.


I embrace you. See you in 3 weeks.
Unfortunately I did not have the time to look through the 3 last movements of Op. 11. Please have a good musician undertake the ''revision''.
 
I found many mistakes in the concerto!!!
 
Respectfully,
{{right|P. Tchaikovsky}}
{{right|P. Tchaikovsky}}
I am leaving for [[London]] now, and 3 days later for [[Tiflis]], Caucasus.
}}
}}
==Notes and References==
<references>
<ref name="note1">The autograph was advertised for sale by International Autograph Auctions Europe S.L. (Marbella) on 29 November 2022 [https://www.invaluable.com/auction-lot/tchaikovsky-piotr-illich-1840-1893-425-c-a2940d59da]. It had previously been auctioned on 14 November 2008 at the Hôtel Drouot, [[Paris]] [http://catalogue.gazette-drouot.com/pdf/delorme/14112008/delorme&colin-141108-BD.pdf?id=2642&cp=80], and was subsequently owned by the {{F-Pmlm}} in [[Paris]], until the closure of that institution in 2015. </ref>
<ref name="note2">Tchaikovsky had been correcting new editions of his [[Piano Concerto No. 1]] and [[String Quartet No. 1]] for the German publisher [[Rahter]].</ref>
</references>

Latest revision as of 00:33, 13 November 2022

Date 27 March/8 April 1889
Addressed to Franz Schäffer
Where written Paris
Language German
Autograph Location unknown [1]
Publication Tschaikowsky-Gesellschaft Mitteilungen, Heft 14 (2007), p. 5
Tschaikowsky-Gesellschaft Mitteilungen, Heft 19 (2012), p. 121 (last sentence incomplete)

Text and Translation

German text
(original)
English translation
By Brett Langston
Paris
8 Avril 1889

Hochgeehrter Herr Schäffer!

Soeben schicke ich zu Ihnen die Correcturen

1) Vom Concert B-moll
2) Von der Partitur des Quartetts op. 11.

Leider habe ich nicht die Zeit gehabt, die 3 letzten Sätze von op. 11 durchzusehen. Bitte lassen Sie die Revision von einem guten Musiker machen.

Im Concert habe ich viel Fehler gefunden!!!

Hochachtungsvoll,

P. Tschaïkovsky

Ich fahre gleich nach London un[d] nach 3 Tagen nach Tiflis, Caucasus.

Paris
8 April 1889

Highly respected Herr Schäffer!

I am just now sending you the proofs

1) for the B-flat minor concerto
2) part of the full score of the Quartet, Op. 11 [2].

Unfortunately I did not have the time to look through the 3 last movements of Op. 11. Please have a good musician undertake the revision.

I found many mistakes in the concerto!!!

Respectfully,

P. Tchaikovsky

I am leaving for London now, and 3 days later for Tiflis, Caucasus.

Notes and References

  1. The autograph was advertised for sale by International Autograph Auctions Europe S.L. (Marbella) on 29 November 2022 [1]. It had previously been auctioned on 14 November 2008 at the Hôtel Drouot, Paris [2], and was subsequently owned by the Musée des lettres et manuscrits in Paris, until the closure of that institution in 2015.
  2. Tchaikovsky had been correcting new editions of his Piano Concerto No. 1 and String Quartet No. 1 for the German publisher Rahter.