Difference between revisions of "Letter 4485"

m (Text replacement - "<br>" to "<br/>")
 
Line 5: Line 5:
 
|Language=Russian
 
|Language=Russian
 
|Autograph=[[Moscow]] (Russia): {{RUS-Mcm}} (Ф. 37, No. 70)
 
|Autograph=[[Moscow]] (Russia): {{RUS-Mcm}} (Ф. 37, No. 70)
|Publication=''{{bibx|1940/228|Чайковский на Московской сцене}}'' (1940), p. 297<br/>{{bib|1978/54|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XVI–А}} (1976), p. 216
+
|Publication={{bibx|1940/228|Чайковский на Московской сцене}} (1940), p. 297<br/>{{bib|1978/54|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XVI–А}} (1976), p. 216
 
}}
 
}}
  
Line 21: Line 21:
 
The day after tomorrow, on Sunday, I shall be in [[Moscow]]. Could you call on me at 10 o'clock in the morning? We can then talk over everything <ref name="note2"/>.  
 
The day after tomorrow, on Sunday, I shall be in [[Moscow]]. Could you call on me at 10 o'clock in the morning? We can then talk over everything <ref name="note2"/>.  
  
I embrace you.
+
I hug you.
 
{{right|P. Tchaikovsky}}
 
{{right|P. Tchaikovsky}}
 
}}
 
}}

Latest revision as of 18:51, 10 November 2019

Date 27 September/9 October 1891 [1]
Addressed to Karl Albrecht
Where written Maydanovo
Language Russian
Autograph Location Moscow (Russia): Glinka National Museum Consortium of Musical Culture (Ф. 37, No. 70)
Publication Чайковский на Московской сцене (1940), p. 297
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XVI-А (1976), p. 216

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Luis Sundkvist
Милый Карлуша!

Я буду послезавтра, в воскресенье, в Москве. Не зайдёшь ли ко мне в 10 час[ов] утра? Тогда о всём переговорим.

Обнимаю.

П. Чайковский

Dear Karlusha!

The day after tomorrow, on Sunday, I shall be in Moscow. Could you call on me at 10 o'clock in the morning? We can then talk over everything [2].

I hug you.

P. Tchaikovsky

Notes and References

  1. This undated letter was evidently written on Friday 27 September 1891 [O.S.], in a reply to Albrecht's letter to the composer of 25 September/7 October 1891, published in Чайковский на московской сцене (1940), p. 295–296.
  2. In his letter to Tchaikovsky of 25 September/7 October 1891, Karl Albrecht had written that a Ukrainian friend of his was planning to stage an operatic version of Nikolay Gogol's fantastic story The Terrible Vengeance and wanted to know whether Tchaikovsky would be willing to write the music for such an opera. Nothing came of this plan.