https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_4488&feed=atom&action=historyLetter 4488 - Revision history2024-03-29T07:34:37ZRevision history for this page on the wikiMediaWiki 1.38.2https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_4488&diff=48690&oldid=prevBrett: 1 revision imported2022-07-12T12:34:58Z<p>1 revision imported</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<tr class="diff-title" lang="en-GB">
<td colspan="1" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="1" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Revision as of 13:34, 12 July 2022</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-notice" lang="en-GB"><div class="mw-diff-empty">(No difference)</div>
</td></tr></table>Bretthttps://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_4488&diff=48689&oldid=prevBrett at 18:01, 19 November 20192019-11-19T18:01:36Z<p></p>
<p><b>New page</b></p><div>{{letterhead<br />
|Date=30 September/12 October 1891<br />
|To=[[Adolph Brodsky]] and [[Anna Brodsky]]<br />
|Place=[[Moscow]]<br />
|Language=Russian<br />
|Autograph=Manchester (England): {{GB-Mcm}}<br />
|Publication={{bib|1978/54|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XVI–А}} (1976), p. 217<br/>{{bib|1986/68|Tchaikovsky in America}} (1986), p. 188 (English translation)<br/>{{bib|2006/51|Анна Бродская (Скадовская). Воспоминания о русском доме}} (2006), p. 134<br />
}}<br />
<br />
==Text and Translation==<br />
{{Lettertext<br />
|Language=Russian<br />
|Translator=Luis Sundkvist<br />
|Original text={{right|30 сент[ября] 1891}}<br />
{{centre|Милый Адольф и дорогая<br/>добрейшая Анна Львовна!}}<br />
Поручаю вашему благосклонному вниманию моего милого, симпатичнейшего юного друга ''Юлия Конюса''. Я уверен, что вы оба его полюбите и приласкаете. <br />
<br />
Адольф, крепко тебя обнимаю и целую ручку Анны Львовны! <br />
{{right|П. Чайковский}}<br />
<br />
|Translated text={{right|30 September 1891}}<br />
{{centre|Dear [[Adolph]] and cherished<br/>most kind [[Anna Lvovna]]! }}<br />
I entrust to your gracious attention my ever so dear and most sympathetic young friend, ''[[Yuly Konyus]]'' <ref name="note1"/>. I am certain that you will both come to love him and will treat him affectionately. <br />
<br />
[[Adolph]], I hug you tight, and I kiss [[Anna Lvovna]]'s hand!<br />
{{right|P. Tchaikovsky}}<br />
}}<br />
<br />
==Notes and References==<br />
<references><br />
<ref name="note1">In the summer of 1891 [[Adolph Brodsky]] had taken up [[Walter Damrosch]]'s offer to become leader of the [[New York]] Symphony Orchestra, and he and his wife [[Anna Brodsky|Anna]] would live in America during the next three years (though returning to Europe and to Russia in the summer months). Thanks to Tchaikovsky's recommendation, the young violinist [[Yuly Konyus]] had secured an engagement with the same orchestra, and the composer hoped that the Brodskys would look after him during his time in America. See also [[Letter 4515]] to [[Adolph Brodsky]], 19/31 October 1891.</ref><br />
</references></div>Brett