Difference between revisions of "Letter 5042a"

m (Text replacement - "<br>" to "<br/>")
m (Text replacement - " мое " to " моё ")
Line 17: Line 17:
 
С грустью усматриваю, что ''второе'' московское письмо, посланное на другой день после первого, до Вас не дошло. Вероятно, как это иногда бывает, я в рассеянности поставил какой-нибудь совсем другой адрес, даже другому совсем лицу: это иногда бывает со мною. В письме этом я во-1-х возвещал Вам, что ''Брандуков'' с радостью принимает предложение. Относительно условии я просил Вас написать ему (''Адрес: Петровские линии, подъезд № l-ый на Петровки, Анатолию Андреевичу Брандукову''). Во-2-х я просил Вас узнать у ''Ю. И. Иогансена'', нельзя ли мне для маленького хорика попросить хор из учениц Консерватории. Хорик этот прелестный; автор его ''Ипполитов-Иванов''; мне страшно бы хотелось исполнить эту вещь в январе. Выучить хорик можно буквально в две репетиции. Еще, кажется, в том же письме я исправил свою забывчивость, т. е. предупредил, что для увертюры ''Лароша'' к 16 октября нужны 2 фортепиано и 2 пианиста: лучше бы всего ''Лаврова'' и ''Блуменфельда''.
 
С грустью усматриваю, что ''второе'' московское письмо, посланное на другой день после первого, до Вас не дошло. Вероятно, как это иногда бывает, я в рассеянности поставил какой-нибудь совсем другой адрес, даже другому совсем лицу: это иногда бывает со мною. В письме этом я во-1-х возвещал Вам, что ''Брандуков'' с радостью принимает предложение. Относительно условии я просил Вас написать ему (''Адрес: Петровские линии, подъезд № l-ый на Петровки, Анатолию Андреевичу Брандукову''). Во-2-х я просил Вас узнать у ''Ю. И. Иогансена'', нельзя ли мне для маленького хорика попросить хор из учениц Консерватории. Хорик этот прелестный; автор его ''Ипполитов-Иванов''; мне страшно бы хотелось исполнить эту вещь в январе. Выучить хорик можно буквально в две репетиции. Еще, кажется, в том же письме я исправил свою забывчивость, т. е. предупредил, что для увертюры ''Лароша'' к 16 октября нужны 2 фортепиано и 2 пианиста: лучше бы всего ''Лаврова'' и ''Блуменфельда''.
  
Вот кажется и все. Но какая обида, что мое письмо пропало!  
+
Вот кажется и все. Но какая обида, что моё письмо пропало!  
 
{{centre|Обнимаю!}}
 
{{centre|Обнимаю!}}
 
{{right|П. Чайковский}}
 
{{right|П. Чайковский}}

Revision as of 00:26, 28 February 2019

Date 25 September/6 October 1893
Addressed to Pavel Peterssen
Where written Klin
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): Institute of Russian Literature of the Russian Academy of Sciences (Pushkin House), Manuscript Department (ф. 160, No. 4, л. 177–178)
Publication Автографы Чайковского в собрании Пушинского Дома (2003), p. 72–73
Notes Original incorrectly dated "22 September" [O.S.]
Includes fragment of a letter to an unidentified correspondent

Text

Russian text
(original)
Клин. 22 сент[ября 18]93

Дорогой Павел Леонтьевич!

С грустью усматриваю, что второе московское письмо, посланное на другой день после первого, до Вас не дошло. Вероятно, как это иногда бывает, я в рассеянности поставил какой-нибудь совсем другой адрес, даже другому совсем лицу: это иногда бывает со мною. В письме этом я во-1-х возвещал Вам, что Брандуков с радостью принимает предложение. Относительно условии я просил Вас написать ему (Адрес: Петровские линии, подъезд № l-ый на Петровки, Анатолию Андреевичу Брандукову). Во-2-х я просил Вас узнать у Ю. И. Иогансена, нельзя ли мне для маленького хорика попросить хор из учениц Консерватории. Хорик этот прелестный; автор его Ипполитов-Иванов; мне страшно бы хотелось исполнить эту вещь в январе. Выучить хорик можно буквально в две репетиции. Еще, кажется, в том же письме я исправил свою забывчивость, т. е. предупредил, что для увертюры Лароша к 16 октября нужны 2 фортепиано и 2 пианиста: лучше бы всего Лаврова и Блуменфельда.

Вот кажется и все. Но какая обида, что моё письмо пропало!

Обнимаю!
П. Чайковский