Difference between revisions of "Letter 563"

m (Text replacement - "Ради бога" to "Ради Бога")
m
Line 13: Line 13:
 
|Language=Russian
 
|Language=Russian
 
|Translator=
 
|Translator=
|Original text={{right|18 мая 1877 г.}}
+
|Original text={{right|18 мая 1877 г[ода]}}
 
Ради Бога прости, что так долго не отвечал на твоё письмо. Был я на прошлой неделе у Дервиза и у Минодоры напомнить о тебе. Последняя очень горячо и энергично принялась на этот раз за дело. Она хотела тебе в тот же день написать подробно, и я именно вследствие этого обстоятельства и не торопился ответить тебе. Мы с Минодорой пришли к тому заключению, что тебе необходимо все-таки приехать сюда. Она тебе предлагает и остановиться у них. В случае, если ты решишься приехать, сделай так, чтобы это случилось около 25 числа, ибо 29 я уезжаю из Москвы на все лето, а видеть тебя очень хочется.
 
Ради Бога прости, что так долго не отвечал на твоё письмо. Был я на прошлой неделе у Дервиза и у Минодоры напомнить о тебе. Последняя очень горячо и энергично принялась на этот раз за дело. Она хотела тебе в тот же день написать подробно, и я именно вследствие этого обстоятельства и не торопился ответить тебе. Мы с Минодорой пришли к тому заключению, что тебе необходимо все-таки приехать сюда. Она тебе предлагает и остановиться у них. В случае, если ты решишься приехать, сделай так, чтобы это случилось около 25 числа, ибо 29 я уезжаю из Москвы на все лето, а видеть тебя очень хочется.
  
Я только что приехал из деревни, где провел очень приятных 3 дни, и теперь так устал, что насилу пишу. К тому же надежда скорого свиданья отнимает всякую охоту писать.
+
Я только что приехал из деревни, где провёл очень приятных 3 дни, и теперь так устал, что насилу пишу. К тому же надежда скорого свиданья отнимает всякую охоту писать.
  
 
Голове Третьякову говорена о месте городского архитектора на тот случай, если Минодора ничего не сделает.
 
Голове Третьякову говорена о месте городского архитектора на тот случай, если Минодора ничего не сделает.

Revision as of 00:26, 30 December 2019

Date 18/30 May 1877
Addressed to Ivan Klimenko
Where written Moscow
Language Russian
Autograph Location unknown
Publication Мои воспоминания о Петре Ильиче Чайковском (1908), p. 72 (abridged)
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том VI (1961), p. 133
Notes Manuscript copy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve

Text

Based on a handwritten copy by Modest Tchaikovsky in the Klin House-Museum Archive, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.

Russian text
(original)
18 мая 1877 г[ода]

Ради Бога прости, что так долго не отвечал на твоё письмо. Был я на прошлой неделе у Дервиза и у Минодоры напомнить о тебе. Последняя очень горячо и энергично принялась на этот раз за дело. Она хотела тебе в тот же день написать подробно, и я именно вследствие этого обстоятельства и не торопился ответить тебе. Мы с Минодорой пришли к тому заключению, что тебе необходимо все-таки приехать сюда. Она тебе предлагает и остановиться у них. В случае, если ты решишься приехать, сделай так, чтобы это случилось около 25 числа, ибо 29 я уезжаю из Москвы на все лето, а видеть тебя очень хочется.

Я только что приехал из деревни, где провёл очень приятных 3 дни, и теперь так устал, что насилу пишу. К тому же надежда скорого свиданья отнимает всякую охоту писать.

Голове Третьякову говорена о месте городского архитектора на тот случай, если Минодора ничего не сделает.

Целую тебя нежно.

П. Ч.